/home2/mshostin/.trash/META.1/_locales/pt_BR/messages.json
{
   "QRHardwareInvalidTransactionTitle": {
      "message": "Erro"
   },
   "QRHardwareMismatchedSignId": {
      "message": "Os dados da transação são inconsistentes. Verifique os detalhes da transação."
   },
   "QRHardwarePubkeyAccountOutOfRange": {
      "message": "Não há mais contas. Se você gostaria de acessar outra conta não listada abaixo, reconecte sua carteira de hardware e selecione-a."
   },
   "QRHardwareScanInstructions": {
      "message": "Posicione o QR code na frente da sua câmera. A tela está desfocada, mas isso não afetará a leitura."
   },
   "QRHardwareSignRequestCancel": {
      "message": "Rejeitar"
   },
   "QRHardwareSignRequestDescription": {
      "message": "Depois de ter assinado com a sua carteira, clique em \"Receber assinatura\""
   },
   "QRHardwareSignRequestGetSignature": {
      "message": "Receber assinatura"
   },
   "QRHardwareSignRequestSubtitle": {
      "message": "Escaneie o QR code com a sua carteira"
   },
   "QRHardwareSignRequestTitle": {
      "message": "Solicitar assinatura"
   },
   "QRHardwareUnknownQRCodeTitle": {
      "message": "Erro"
   },
   "QRHardwareUnknownWalletQRCode": {
      "message": "QR code inválido. Escaneie o QR code de sincronização da carteira de hardware."
   },
   "QRHardwareWalletImporterTitle": {
      "message": "Escanear QR code"
   },
   "QRHardwareWalletSteps1Description": {
      "message": "Conecte uma carteira de hardware com lacuna de ar que se comunique através de QR codes. As carteiras de hardware com lacuna de ar aceitas oficialmente incluem:"
   },
   "QRHardwareWalletSteps1Title": {
      "message": "Carteira de hardware baseada em QR code"
   },
   "QRHardwareWalletSteps2Description": {
      "message": "AirGap Vault e Ngrave (em breve)"
   },
   "about": {
      "message": "Sobre"
   },
   "acceptTermsOfUse": {
      "description": "$1 is the `terms` message",
      "message": "Eu li e concordo com os $1"
   },
   "accessAndSpendNotice": {
      "description": "$1 is the url of the site requesting ability to spend",
      "message": "$1 pode acessar e gastar até esse valor máximo"
   },
   "accessingYourCamera": {
      "message": "Acessando sua câmera..."
   },
   "account": {
      "message": "Conta"
   },
   "accountDetails": {
      "message": "Detalhes da conta"
   },
   "accountName": {
      "message": "Nome da conta"
   },
   "accountNameDuplicate": {
      "description": "This is an error message shown when the user enters a new account name that matches an existing account name",
      "message": "Esse nome de conta já existe"
   },
   "accountOptions": {
      "message": "Opções da conta"
   },
   "accountSelectionRequired": {
      "message": "Você precisa selecionar uma conta!"
   },
   "active": {
      "message": "Ativo"
   },
   "activity": {
      "message": "Atividade"
   },
   "activityLog": {
      "message": "Registro de atividades"
   },
   "add": {
      "message": "Adicionar"
   },
   "addANetwork": {
      "message": "Adicionar uma rede"
   },
   "addANickname": {
      "message": "Adicionar um apelido"
   },
   "addAcquiredTokens": {
      "message": "Adicione os tokens que você adquiriu usando a MetaMask"
   },
   "addAlias": {
      "message": "Adicionar pseudônimo"
   },
   "addContact": {
      "message": "Adicionar contato"
   },
   "addCustomToken": {
      "message": "Adicionar token personalizado"
   },
   "addCustomTokenByContractAddress": {
      "description": "$1 is a blockchain explorer for a specific network, e.g. Etherscan for Ethereum",
      "message": "Não consegue encontrar um token? Cole o endereço para adicionar manualmente qualquer token. Os endereços de contrato do token se encontram em $1."
   },
   "addEthereumChainConfirmationDescription": {
      "message": "Isso permitirá que essa rede seja usada dentro da MetaMask."
   },
   "addEthereumChainConfirmationRisks": {
      "message": "A MetaMask não verifica redes personalizadas."
   },
   "addEthereumChainConfirmationRisksLearnMore": {
      "description": "$1 is a link with text that is provided by the 'addEthereumChainConfirmationRisksLearnMoreLink' key",
      "message": "Saiba mais sobre $1."
   },
   "addEthereumChainConfirmationRisksLearnMoreLink": {
      "description": "Link text for the 'addEthereumChainConfirmationRisksLearnMore' translation key",
      "message": "fraudes e riscos de segurança da rede"
   },
   "addEthereumChainConfirmationTitle": {
      "message": "Permitir que esse site adicione uma rede?"
   },
   "addFriendsAndAddresses": {
      "message": "Adicionar amigos e endereços confiáveis"
   },
   "addMemo": {
      "message": "Adicionar observação"
   },
   "addNetwork": {
      "message": "Adicionar rede"
   },
   "addSuggestedTokens": {
      "message": "Adicionar tokens sugeridos"
   },
   "addToken": {
      "message": "Adicionar token"
   },
   "address": {
      "message": "Endereço"
   },
   "addressBookIcon": {
      "message": "Ícone da agenda de endereços"
   },
   "advanced": {
      "message": "Avançado"
   },
   "advancedBaseGasFeeToolTip": {
      "message": "Quando a sua transação for incluída no bloco, qualquer diferença entre a sua taxa de base máxima e a taxa de base real será reembolsada. O cálculo do valor total é feito da seguinte forma: taxa de base máxima (em GWEI) * limite de gás."
   },
   "advancedGasFeeDefaultOptIn": {
      "message": "Salvar estes $1 como meu padrão para \"Avançado\""
   },
   "advancedGasFeeDefaultOptOut": {
      "message": "Sempre utilizar esses valores e a configuração avançada por padrão."
   },
   "advancedGasFeeModalTitle": {
      "message": "Taxa de gás avançada"
   },
   "advancedGasPriceTitle": {
      "message": "Preço do gás"
   },
   "advancedOptions": {
      "message": "Opções avançadas"
   },
   "advancedPriorityFeeToolTip": {
      "message": "A taxa de prioridade (ou seja, \"gorjeta do minerador\") vai diretamente para os mineradores e os incentiva a priorizar a sua transação."
   },
   "affirmAgree": {
      "message": "Concordo"
   },
   "alertDisableTooltip": {
      "message": "Isso pode ser alterado em \"Configurações > Alertas\""
   },
   "alertSettingsUnconnectedAccount": {
      "message": "Navegando em um site com uma conta não conectada selecionada"
   },
   "alertSettingsUnconnectedAccountDescription": {
      "message": "Esse alerta é exibido no pop-up quando você estiver navegando em um site conectado da web3, mas a conta atualmente selecionada não estiver conectada."
   },
   "alertSettingsWeb3ShimUsage": {
      "message": "Quando um site tenta usar a API window.web3 removida"
   },
   "alertSettingsWeb3ShimUsageDescription": {
      "message": "Esse alerta é exibido no pop-up quando você estiver navegando em um site que tente usar a API window.web3 removida, e que consequentemente possa apresentar problemas."
   },
   "alerts": {
      "message": "Alertas"
   },
   "allowExternalExtensionTo": {
      "message": "Permitir que essa extensão externa:"
   },
   "allowSpendToken": {
      "description": "$1 is the symbol of the token that are requesting to spend",
      "message": "Você concede acesso aos seus $1?"
   },
   "allowThisSiteTo": {
      "message": "Permitir que esse site:"
   },
   "allowWithdrawAndSpend": {
      "description": "The url of the site that requested permission to 'withdraw and spend'",
      "message": "Permitir que $1 saque e gaste até o seguinte valor:"
   },
   "amount": {
      "message": "Valor"
   },
   "appDescription": {
      "description": "The description of the application",
      "message": "Uma carteira de Ethereum no seu navegador"
   },
   "appName": {
      "description": "The name of the application",
      "message": "MetaMask"
   },
   "appNameBeta": {
      "description": "The name of the application (Beta)",
      "message": "MetaMask Beta"
   },
   "appNameFlask": {
      "description": "The name of the application (Flask)",
      "message": "MetaMask Flask"
   },
   "approve": {
      "message": "Aprovar limite de gastos"
   },
   "approveButtonText": {
      "message": "Aprovar"
   },
   "approveSpendLimit": {
      "description": "The token symbol that is being approved",
      "message": "Aprovar limite de gastos de $1"
   },
   "approved": {
      "message": "Aprovado"
   },
   "approvedAmountWithColon": {
      "message": "Valor aprovado:"
   },
   "asset": {
      "message": "Ativo"
   },
   "assetOptions": {
      "message": "Opções do ativo"
   },
   "assets": {
      "message": "Ativos"
   },
   "attemptToCancel": {
      "message": "Tentar cancelar?"
   },
   "attemptToCancelDescription": {
      "message": "Enviar essa tentativa não garante que a transação original será cancelada. Se a tentativa de cancelamento tiver sucesso, será cobrada a taxa de transação acima."
   },
   "attemptingConnect": {
      "message": "Tentando conexão com o blockchain."
   },
   "attributions": {
      "message": "Atribuições"
   },
   "authorizedPermissions": {
      "message": "Você concedeu as seguintes permissões"
   },
   "autoLockTimeLimit": {
      "message": "Timer com bloqueio automático (minutos)"
   },
   "autoLockTimeLimitDescription": {
      "message": "Defina o tempo ocioso, em minutos, antes de a MetaMask ser bloqueada."
   },
   "average": {
      "message": "Média"
   },
   "back": {
      "message": "Voltar"
   },
   "backToAll": {
      "message": "Voltar para todos"
   },
   "backupApprovalInfo": {
      "message": "Esse código secreto é obrigatório para recuperar sua carteira caso você perca seu dispositivo, esqueça sua senha, precise reinstalar a MetaMask ou queira acessar sua carteira em outro dispositivo."
   },
   "backupApprovalNotice": {
      "message": "Faça backup da Frase de Recuperação Secreta para manter sua carteira e seus fundos em segurança."
   },
   "backupNow": {
      "message": "Fazer backup agora"
   },
   "balance": {
      "message": "Saldo"
   },
   "balanceOutdated": {
      "message": "O saldo pode estar desatualizado"
   },
   "baseFee": {
      "message": "Taxa de base"
   },
   "basic": {
      "message": "Básico"
   },
   "betaMetamaskDescription": {
      "message": "Aprovada por milhões de pessoas, a MetaMask é uma carteira segura que torna o mundo da web3 acessível para todos."
   },
   "betaMetamaskDescriptionExplanation": {
      "description": "$1 represents localization item betaMetamaskDescriptionExplanationTermsLinkText.  $2 represents localization item betaMetamaskDescriptionExplanationBetaTermsLinkText",
      "message": "Use esta versão para testar funcionalidades futuras antes de serem lançadas. Seu uso e feedback nos ajuda a desenvolver a melhor versão possível da MetaMask. O seu uso da MetaMask Beta está sujeito aos nossos $1 padrão, bem como aos nossos $2. Por ser uma versão Beta, pode haver um risco maior de bugs. Ao prosseguir, você aceita e reconhece esses riscos, bem como aqueles encontrados em nossos Termos e Termos da Versão Beta."
   },
   "betaMetamaskDescriptionExplanationBetaTermsLinkText": {
      "message": "Termos Suplementares da Versão Beta"
   },
   "betaMetamaskDescriptionExplanationTermsLinkText": {
      "message": "Termos"
   },
   "betaMetamaskVersion": {
      "message": "Versão Beta da MetaMask"
   },
   "betaWelcome": {
      "message": "Bem-vindo à MetaMask Beta"
   },
   "blockExplorerAccountAction": {
      "description": "This is used with viewOnEtherscan and viewInExplorer e.g View Account in Explorer",
      "message": "Conta"
   },
   "blockExplorerAssetAction": {
      "description": "This is used with viewOnEtherscan and viewInExplorer e.g View Asset in Explorer",
      "message": "Ativo"
   },
   "blockExplorerSwapAction": {
      "description": "This is used with viewOnEtherscan e.g View Swap on Etherscan",
      "message": "Troca"
   },
   "blockExplorerUrl": {
      "message": "URL do Block Explorer"
   },
   "blockExplorerUrlDefinition": {
      "message": "O URL usado como Block Explorer para essa rede."
   },
   "blockExplorerView": {
      "description": "$1 replaced by URL for custom block explorer",
      "message": "Exibir conta em $1"
   },
   "browserNotSupported": {
      "message": "Seu navegador não é compatível..."
   },
   "buildContactList": {
      "message": "Crie sua lista de contatos"
   },
   "builtAroundTheWorld": {
      "message": "A MetaMask é concebida e desenvolvida em todo o mundo."
   },
   "busy": {
      "message": "Ocupado"
   },
   "buy": {
      "message": "Comprar"
   },
   "buyWithWyre": {
      "message": "Comprar $1 com Wyre"
   },
   "buyWithWyreDescription": {
      "message": "Com o Wyre, você pode usar um cartão de débito para depositar $1 diretamente na sua conta da MetaMask."
   },
   "bytes": {
      "message": "Bytes"
   },
   "canToggleInSettings": {
      "message": "Você pode reabilitar essa notificação em Configurações -> Alertas."
   },
   "cancel": {
      "message": "Cancelar"
   },
   "cancelEdit": {
      "message": "Cancelar edição"
   },
   "cancelPopoverTitle": {
      "message": "Cancelar transação"
   },
   "cancelSpeedUp": {
      "message": "cancelar ou acelerar uma transação."
   },
   "cancelSpeedUpLabel": {
      "description": "$1 is text 'replace' in bold",
      "message": "Essa taxa de gás vai $1 a original."
   },
   "cancelSpeedUpTransactionTooltip": {
      "description": "$1 is string 'cancel' or 'speed up'",
      "message": "Para $1 uma transação, a taxa de gás deve ser aumentada em pelo menos 10% para que seja reconhecida pela rede."
   },
   "cancellationGasFee": {
      "message": "Taxa de gás por cancelamento"
   },
   "cancelled": {
      "message": "Cancelado"
   },
   "chainId": {
      "message": "ID da cadeia"
   },
   "chainIdDefinition": {
      "message": "O ID da cadeia usado para assinar transações para essa rede."
   },
   "chainIdExistsErrorMsg": {
      "message": "Esse ID da cadeia é usado pela rede $1."
   },
   "chromeRequiredForHardwareWallets": {
      "message": "Você precisa usar a MetaMask no Google Chrome para se conectar com a sua carteira de hardware."
   },
   "clickToConnectLedgerViaWebHID": {
      "description": "Text that can be clicked to open a browser popup for connecting the ledger device via webhid",
      "message": "Clique aqui para conectar seu Ledger por meio do WebHID"
   },
   "clickToRevealSeed": {
      "message": "Clique aqui para revelar palavras secretas"
   },
   "close": {
      "message": "Fechar"
   },
   "confirm": {
      "message": "Confirmar"
   },
   "confirmPassword": {
      "message": "Confirmar a senha"
   },
   "confirmRecoveryPhrase": {
      "message": "Confirmar Frase de Recuperação Secreta"
   },
   "confirmSecretBackupPhrase": {
      "message": "Confirme sua Frase de Recuperação Secreta"
   },
   "confirmed": {
      "message": "Confirmado"
   },
   "confusableUnicode": {
      "message": "'$1' é similar a '$2'."
   },
   "confusableZeroWidthUnicode": {
      "message": "Foi encontrado um caractere de tamanho zero."
   },
   "confusingEnsDomain": {
      "message": "Detectamos uma caractere confuso no nome ENS. Verifique o nome ENS para evitar possíveis fraudes."
   },
   "congratulations": {
      "message": "Parabéns"
   },
   "connect": {
      "message": "Conectar"
   },
   "connectAccountOrCreate": {
      "message": "Conectar conta ou criar nova"
   },
   "connectHardwareWallet": {
      "message": "Conectar carteira de hardware"
   },
   "connectManually": {
      "message": "Conectar manualmente ao site atual"
   },
   "connectTo": {
      "description": "$1 is the name/origin of a web3 site/application that the user can connect to metamask",
      "message": "Conectar a $1"
   },
   "connectToAll": {
      "description": "$1 will be replaced by the translation of connectToAllAccounts",
      "message": "Conecte-se a todas as suas $1"
   },
   "connectToAllAccounts": {
      "description": "will replace $1 in connectToAll, completing the sentence 'connect to all of your accounts', will be text that shows list of accounts on hover",
      "message": "contas"
   },
   "connectToMultiple": {
      "description": "$1 will be replaced by the translation of connectToMultipleNumberOfAccounts",
      "message": "Conecte-se a $1"
   },
   "connectToMultipleNumberOfAccounts": {
      "description": "$1 is the number of accounts to which the web3 site/application is asking to connect; this will substitute $1 in connectToMultiple",
      "message": "$1 contas"
   },
   "connectWithMetaMask": {
      "message": "Conectar-se com a MetaMask"
   },
   "connectedAccountsDescriptionPlural": {
      "description": "$1 is the number of accounts",
      "message": "Você tem $1 contas conectadas a este site."
   },
   "connectedAccountsDescriptionSingular": {
      "message": "Você tem 1 conta conectada a este site."
   },
   "connectedAccountsEmptyDescription": {
      "message": "A MetaMask não está conectada a esse site. Para conectar-se a um site da web3, encontre e clique no botão \"conectar\"."
   },
   "connectedSites": {
      "message": "Sites conectados"
   },
   "connectedSitesDescription": {
      "description": "$1 is the account name",
      "message": "$1 está conectada a esses sites. Eles podem visualizar o endereço da sua conta."
   },
   "connectedSitesEmptyDescription": {
      "description": "$1 is the account name",
      "message": "$1 não está conectada a nenhum site."
   },
   "connecting": {
      "message": "Conectando..."
   },
   "connectingTo": {
      "message": "Conectando a $1"
   },
   "connectingToGoerli": {
      "message": "Conectando à rede de testes Goerli"
   },
   "connectingToMainnet": {
      "message": "Conectando à mainnet do Ethereum"
   },
   "contactUs": {
      "message": "Fale conosco"
   },
   "contacts": {
      "message": "Contatos"
   },
   "continue": {
      "message": "Continuar"
   },
   "continueToTransak": {
      "message": "Continuar para Transak"
   },
   "continueToWyre": {
      "message": "Continuar para o Wyre"
   },
   "contract": {
      "message": "Contrato"
   },
   "contractAddress": {
      "message": "Endereço do contrato"
   },
   "contractAddressError": {
      "message": "Você está enviando tokens ao endereço de contrato do token. Isso pode resultar na perda desses tokens."
   },
   "contractDeployment": {
      "message": "Implementação do contrato"
   },
   "contractInteraction": {
      "message": "Interação com contrato"
   },
   "copiedExclamation": {
      "message": "Copiado!"
   },
   "copyAddress": {
      "message": "Copiar endereço para a área de transferência"
   },
   "copyPrivateKey": {
      "message": "Essa é a sua chave privada (clique para copiar)"
   },
   "copyRawTransactionData": {
      "message": "Copiar dados brutos da transação"
   },
   "copyToClipboard": {
      "message": "Copiar para a área de transferência"
   },
   "copyTransactionId": {
      "message": "Copiar ID da transação"
   },
   "create": {
      "message": "Criar"
   },
   "createAWallet": {
      "message": "Criar uma carteira"
   },
   "createAccount": {
      "message": "Criar conta"
   },
   "createNewWallet": {
      "message": "Criar uma nova carteira"
   },
   "createPassword": {
      "message": "Criar senha"
   },
   "currencyConversion": {
      "message": "Conversão de moeda"
   },
   "currencySymbol": {
      "message": "Símbolo da moeda"
   },
   "currencySymbolDefinition": {
      "message": "O símbolo do ticker exibido para a moeda dessa rede."
   },
   "currentAccountNotConnected": {
      "message": "Sua conta atual não está conectada"
   },
   "currentExtension": {
      "message": "Página atual da extensão"
   },
   "currentLanguage": {
      "message": "Idioma atual"
   },
   "currentTitle": {
      "message": "Atual:"
   },
   "currentlyUnavailable": {
      "message": "Indisponível nessa rede"
   },
   "custom": {
      "message": "Avançado"
   },
   "customSpendLimit": {
      "message": "Limite de gastos personalizado"
   },
   "customToken": {
      "message": "Token personalizado"
   },
   "dappSuggested": {
      "message": "Site sugerido"
   },
   "dappSuggestedGasSettingToolTipMessage": {
      "description": "$1 is url for the dapp that has suggested gas settings",
      "message": "$1 sugeriu esse preço."
   },
   "dappSuggestedShortLabel": {
      "message": "Site"
   },
   "dappSuggestedTooltip": {
      "description": "$1 represents the Dapp's origin",
      "message": "$1 recomendou esse preço."
   },
   "data": {
      "message": "Dados"
   },
   "dataHex": {
      "message": "Hex"
   },
   "decimal": {
      "message": "Decimal do token"
   },
   "decimalsMustZerotoTen": {
      "message": "Os decimais devem ter pelo menos 0 algarismos e no máximo 36."
   },
   "decrypt": {
      "message": "Descriptografar"
   },
   "decryptCopy": {
      "message": "Copiar mensagem criptografada"
   },
   "decryptInlineError": {
      "description": "$1 is error message",
      "message": "Essa mensagem não pode ser descriptografada devido ao seguinte erro: $1"
   },
   "decryptMessageNotice": {
      "description": "$1 is the web3 site name",
      "message": "$1 gostaria de ler essa mensagem para concluir sua ação"
   },
   "decryptMetamask": {
      "message": "Descriptografar mensagem"
   },
   "decryptRequest": {
      "message": "Solicitação de descriptografia"
   },
   "delete": {
      "message": "Excluir"
   },
   "deleteAccount": {
      "message": "Excluir conta"
   },
   "deleteNetwork": {
      "message": "Excluir rede?"
   },
   "deleteNetworkDescription": {
      "message": "Quer mesmo excluir essa rede?"
   },
   "description": {
      "message": "Descrição"
   },
   "details": {
      "message": "Detalhes"
   },
   "disabledGasOptionToolTipMessage": {
      "description": "$1 is gas estimate type which can be market or aggressive",
      "message": "“$1” está desativado porque não satisfaz o aumento mínimo de 10% em relação à taxa de gás original."
   },
   "disconnect": {
      "message": "Desconectar"
   },
   "disconnectAllAccounts": {
      "message": "Desconectar todas as contas"
   },
   "disconnectAllAccountsConfirmationDescription": {
      "message": "Quer mesmo desconectar? Você pode perder a funcionalidade do site."
   },
   "disconnectPrompt": {
      "message": "Desconectar $1"
   },
   "disconnectThisAccount": {
      "message": "Desconectar esta conta"
   },
   "dismiss": {
      "message": "Descartar"
   },
   "dismissReminderDescriptionField": {
      "message": "Ative isso para descartar a mensagem de lembrete de backup da Frase de Recuperação Secreta. Recomendamos enfaticamente que você faça o backup da sua Frase de Recuperação Secreta para evitar a perda de fundos"
   },
   "dismissReminderField": {
      "message": "Descartar o lembrete de backup da Frase de Recuperação Secreta"
   },
   "domain": {
      "message": "Domínio"
   },
   "done": {
      "message": "Concluído"
   },
   "dontShowThisAgain": {
      "message": "Não mostrar isso novamente"
   },
   "downloadGoogleChrome": {
      "message": "Baixar o Google Chrome"
   },
   "downloadSecretBackup": {
      "message": "Baixe essa Frase de Recuperação Secreta e mantenha-a guardada em segurança num disco rígido externo ou mídia de armazenamento criptografada."
   },
   "downloadStateLogs": {
      "message": "Baixar registros de estado"
   },
   "dropped": {
      "message": "Abandonada"
   },
   "edit": {
      "message": "Editar"
   },
   "editANickname": {
      "message": "Editar apelido"
   },
   "editAddressNickname": {
      "message": "Editar apelido do endereço"
   },
   "editCancellationGasFeeModalTitle": {
      "message": "Editar taxa de gás por cancelamento"
   },
   "editContact": {
      "message": "Editar contato"
   },
   "editGasEducationButtonText": {
      "message": "Como devo escolher?"
   },
   "editGasEducationHighExplanation": {
      "message": "Essa opção é mais indicada para transações urgentes (como trocas, ou \"swaps\"), pois aumenta a probabilidade de sucesso da transação. Se uma troca leva muito tempo para ser processada, pode falhar e resultar na perda de parte da sua taxa de gás."
   },
   "editGasEducationLowExplanation": {
      "message": "Uma taxa de gás mais baixa só deve ser usada quando o tempo de processamento é menos importante. Taxas reduzidas dificultam a previsão de quando (ou se) a sua transação será bem-sucedida."
   },
   "editGasEducationMediumExplanation": {
      "message": "Uma taxa de gás média é indicada para envios, saques ou outras transações não urgentes. Essa configuração geralmente resulta em uma transação bem-sucedida."
   },
   "editGasEducationModalIntro": {
      "message": "A escolha da taxa de gás ideal depende do tipo de transação e da importância dela para você."
   },
   "editGasEducationModalTitle": {
      "message": "Como escolher?"
   },
   "editGasFeeModalTitle": {
      "message": "Editar taxa de gás"
   },
   "editGasHigh": {
      "message": "Alta"
   },
   "editGasLimitOutOfBounds": {
      "message": "O limite de gás deve ser de pelo menos $1"
   },
   "editGasLimitOutOfBoundsV2": {
      "description": "$1 is the minimum limit for gas and $2 is the maximum limit",
      "message": "O limite de gás deve ser superior a $1 e inferior a $2"
   },
   "editGasLimitTooltip": {
      "message": "O limite de gás são as unidades máximas de gás que você está disposto a utilizar. Unidades de gás são um multiplicador para “Taxa de prioridade máxima” e “Taxa máxima”."
   },
   "editGasLow": {
      "message": "Baixa"
   },
   "editGasMaxBaseFeeGWEIImbalance": {
      "message": "A taxa de base máxima não pode ser inferior à taxa de prioridade"
   },
   "editGasMaxBaseFeeHigh": {
      "message": "A taxa de base máxima está mais elevada que o necessário"
   },
   "editGasMaxBaseFeeLow": {
      "message": "A taxa de base máxima está baixa para as condições atuais da rede"
   },
   "editGasMaxFeeHigh": {
      "message": "A taxa máxima está mais elevada que o necessário"
   },
   "editGasMaxFeeLow": {
      "message": "A taxa máxima está muito baixa para as condições da rede"
   },
   "editGasMaxFeePriorityImbalance": {
      "message": "A taxa máxima não pode ser inferior à taxa de prioridade máxima"
   },
   "editGasMaxFeeTooltip": {
      "message": "A taxa máxima é o maior valor que você pagará (taxa de base + taxa de prioridade)."
   },
   "editGasMaxPriorityFeeBelowMinimum": {
      "message": "A taxa de prioridade máxima deve ser superior a 0 GWEI"
   },
   "editGasMaxPriorityFeeBelowMinimumV2": {
      "message": "A taxa de prioridade deve ser superior a 0."
   },
   "editGasMaxPriorityFeeHigh": {
      "message": "A taxa de prioridade máxima está mais alta que o necessário. Talvez você pague mais que o necessário."
   },
   "editGasMaxPriorityFeeHighV2": {
      "message": "A taxa de prioridade está mais alta que o necessário. Talvez você pague mais que o necessário"
   },
   "editGasMaxPriorityFeeLow": {
      "message": "A taxa de prioridade máxima está baixa para as condições atuais da rede"
   },
   "editGasMaxPriorityFeeLowV2": {
      "message": "A taxa de prioridade está baixa para as condições atuais da rede"
   },
   "editGasMaxPriorityFeeTooltip": {
      "message": "A taxa de prioridade máxima (ou seja, a \"gorjeta dos mineradores\") vai diretamente para os mineradores e os incentiva a priorizar a sua transação. Você geralmente paga a sua configuração máxima"
   },
   "editGasMedium": {
      "message": "Média"
   },
   "editGasPriceTooLow": {
      "message": "O preço do gás deve ser superior a 0"
   },
   "editGasPriceTooltip": {
      "message": "Essa rede requer um campo de \"Preço do gás\" ao enviar uma transação. O preço do gás é o valor pago por unidade de gás."
   },
   "editGasSubTextAmountLabel": {
      "description": "This is meant to be used as the $1 substitution editGasSubTextAmount",
      "message": "Valor máximo:"
   },
   "editGasSubTextFeeLabel": {
      "message": "Taxa máxima:"
   },
   "editGasTitle": {
      "message": "Editar prioridade"
   },
   "editGasTooLow": {
      "message": "Tempo de processamento desconhecido"
   },
   "editGasTooLowTooltip": {
      "message": "Sua taxa máxima ou taxa de prioridade máxima pode estar baixa para as condições atuais do mercado. Não sabemos quando (ou se) a sua transação será processada. "
   },
   "editGasTooLowWarningTooltip": {
      "message": "Isso reduz a sua taxa máxima, mas se o tráfego da rede aumentar, a sua transação poderá sofrer atrasos ou falhar."
   },
   "editNonceField": {
      "message": "Editar nonce"
   },
   "editNonceMessage": {
      "message": "Esse é um recurso avançado; use com cautela."
   },
   "editPermission": {
      "message": "Editar permissão"
   },
   "editSpeedUpEditGasFeeModalTitle": {
      "message": "Editar taxa de gás para aceleração"
   },
   "enableAutoDetect": {
      "message": " Ativar detecção automática"
   },
   "enableFromSettings": {
      "message": " Ative nas Configurações."
   },
   "enableOpenSeaAPI": {
      "message": "Ativar a API OpenSea"
   },
   "enableOpenSeaAPIDescription": {
      "message": "Use a API OpenSea para recuperar dados de NFTs. A detecção automática de NFTs depende da API OpenSea e não estará disponível quando essa opção estiver desativada."
   },
   "enableToken": {
      "description": "$1 is a token symbol, e.g. ETH",
      "message": "ativar $1"
   },
   "encryptionPublicKeyNotice": {
      "description": "$1 is the web3 site name",
      "message": "$1 gostaria da sua chave pública de criptografia. Ao consentir, este site conseguirá redigir mensagens criptografadas para você."
   },
   "encryptionPublicKeyRequest": {
      "message": "Solicitar chave pública de criptografia"
   },
   "endOfFlowMessage1": {
      "message": "Você foi aprovado no teste. Guarde sua Frase de Recuperação Secreta em segurança, é sua responsabilidade!"
   },
   "endOfFlowMessage10": {
      "message": "Tudo pronto"
   },
   "endOfFlowMessage2": {
      "message": "Dicas para armazenar em segurança"
   },
   "endOfFlowMessage3": {
      "message": "Salve uma cópia em vários locais."
   },
   "endOfFlowMessage4": {
      "message": "Nunca compartilhe essa frase com ninguém."
   },
   "endOfFlowMessage5": {
      "message": "Cuidado com phishing! A MetaMask jamais pedirá espontaneamente sua Frase de Recuperação Secreta."
   },
   "endOfFlowMessage6": {
      "message": "Se você precisar fazer backup da sua Frase de Recuperação Secreta novamente, encontre-a em Configurações -> Segurança."
   },
   "endOfFlowMessage7": {
      "description": "$1 is a clickable link with text defined by the 'here' key. The link will open to a form where users can file support tickets.",
      "message": "Se você tiver alguma pergunta ou vir algo suspeito, entre em contato com o suporte $1."
   },
   "endOfFlowMessage8": {
      "message": "A MetaMask não pode recuperar sua Frase de Recuperação Secreta."
   },
   "endOfFlowMessage9": {
      "message": "Saiba mais."
   },
   "endpointReturnedDifferentChainId": {
      "description": "$1 is the return value of eth_chainId from an RPC endpoint",
      "message": "O endpoint retornou um ID diferente da chain: $1"
   },
   "ensIllegalCharacter": {
      "message": "Caractere inválido para ENS."
   },
   "ensNotFoundOnCurrentNetwork": {
      "message": "Nome ENS não encontrado na rede atual. Procure trocar para a mainnet do Ethereum."
   },
   "ensNotSupportedOnNetwork": {
      "message": "A rede não suporta ENS"
   },
   "ensRegistrationError": {
      "message": "Erro no registro do nome ENS"
   },
   "ensUnknownError": {
      "message": "Falha na busca de ENS."
   },
   "enterMaxSpendLimit": {
      "message": "Digite um limite máximo de gastos"
   },
   "enterPassword": {
      "message": "Digite a senha"
   },
   "enterPasswordContinue": {
      "message": "Digite a senha para continuar"
   },
   "errorCode": {
      "description": "Displayed error code for debugging purposes. $1 is the error code",
      "message": "Código: $1"
   },
   "errorDetails": {
      "description": "Title for collapsible section that displays error details for debugging purposes",
      "message": "Detalhes do erro"
   },
   "errorMessage": {
      "description": "Displayed error message for debugging purposes. $1 is the error message",
      "message": "Mensagem: $1"
   },
   "errorName": {
      "description": "Displayed error name for debugging purposes. $1 is the error name",
      "message": "Código: $1"
   },
   "errorPageMessage": {
      "description": "Message displayed on generic error page in the fullscreen or notification UI, $1 is a clickable link with text defined by the 'here' key. The link will open to a form where users can file support tickets.",
      "message": "Recarregue a página para tentar novamente ou entre em contato com o suporte $1."
   },
   "errorPagePopupMessage": {
      "description": "Message displayed on generic error page in the popup UI, $1 is a clickable link with text defined by the 'here' key. The link will open to a form where users can file support tickets.",
      "message": "Feche e reabra o pop-up para tentar novamente ou entre em contato com o suporte $1."
   },
   "errorPageTitle": {
      "description": "Title of generic error page",
      "message": "A MetaMask encontrou um erro"
   },
   "errorStack": {
      "description": "Title for error stack, which is displayed for debugging purposes",
      "message": "Lista:"
   },
   "ethGasPriceFetchWarning": {
      "message": "O preço de backup do gás é fornecido porque a estimativa de gás principal está indisponível no momento."
   },
   "ethereumPublicAddress": {
      "message": "Endereço público do Ethereum"
   },
   "etherscan": {
      "message": "Etherscan"
   },
   "etherscanView": {
      "message": "Ver conta no Etherscan"
   },
   "etherscanViewOn": {
      "message": "Ver no Etherscan"
   },
   "expandView": {
      "message": "Expandir exibição"
   },
   "experimental": {
      "message": "Experimental"
   },
   "exportPrivateKey": {
      "message": "Exportar chave privada"
   },
   "externalExtension": {
      "message": "Extensão externa"
   },
   "failed": {
      "message": "Falhou"
   },
   "failedToFetchChainId": {
      "message": "Não foi possível obter o ID da cadeia. O URL da RPC está correto?"
   },
   "failureMessage": {
      "message": "Ocorreu algum erro e não conseguimos concluir a ação"
   },
   "fast": {
      "message": "Rápido"
   },
   "feeAssociatedRequest": {
      "message": "Há uma taxa associada a essa solicitação."
   },
   "fiat": {
      "description": "Exchange type",
      "message": "Fiduciária"
   },
   "fileImportFail": {
      "description": "Helps user import their account from a JSON file",
      "message": "A importação de arquivo não está funcionando? Clique aqui!"
   },
   "flaskSnapSettingsCardButtonCta": {
      "description": "Call to action a user can take to see more information about the Snap that is installed",
      "message": "Ver detalhes"
   },
   "flaskSnapSettingsCardDateAddedOn": {
      "description": "Start of the sentence describing when and where snap was added",
      "message": "Adicionado em"
   },
   "flaskSnapSettingsCardFrom": {
      "description": "Part of the sentence describing when and where snap was added",
      "message": "de"
   },
   "flaskWelcomeUninstall": {
      "description": "This request is shown on the Flask Welcome screen. It is intended for non-developers, and will be bolded.",
      "message": "você deve desinstalar essa extensão"
   },
   "flaskWelcomeWarning1": {
      "description": "This is a warning shown on the Flask Welcome screen, intended to encourage non-developers not to proceed any further. $1 is the bolded message 'flaskWelcomeUninstall'",
      "message": "O Flask é para desenvolvedores experimentarem novas APIs instáveis. A menos que você seja um desenvolvedor ou beta tester, $1."
   },
   "flaskWelcomeWarning2": {
      "description": "This explains the risks of using MetaMask Flask",
      "message": "Não damos garantias sobre a segurança ou a estabilidade dessa extensão. As novas APIs oferecidas pelo Flask não estão protegidas contra ataques de phishing, ou seja, qualquer site ou snap que requeira o Flask pode ser uma tentativa mal-intencionada de roubar seus ativos."
   },
   "flaskWelcomeWarning3": {
      "description": "This message warns developers about unstable Flask APIs",
      "message": "Todas as APIs do Flask são experimentais. Elas podem ser alteradas ou removidas sem aviso prévio, ou podem permanecer no Flask indefinidamente, sem jamais serem migradas para a MetaMask estável. Use-as com cautela."
   },
   "flaskWelcomeWarningAcceptButton": {
      "description": "this text is shown on a button, which the user presses to confirm they understand the risks of using Flask",
      "message": "Eu aceito os riscos"
   },
   "followUsOnTwitter": {
      "message": "Siga-nos no Twitter"
   },
   "forbiddenIpfsGateway": {
      "message": "Gateway IPFS proibido: especifique um gateway de CID"
   },
   "forgetDevice": {
      "message": "Esquecer este dispositivo"
   },
   "from": {
      "message": "De"
   },
   "fromAddress": {
      "description": "$1 is the address to include in the From label. It is typically shortened first using shortenAddress",
      "message": "De: $1"
   },
   "functionApprove": {
      "message": "Função: aprovar"
   },
   "functionType": {
      "message": "Tipo de função"
   },
   "gas": {
      "message": "Gás"
   },
   "gasDisplayAcknowledgeDappButtonText": {
      "message": "Editar taxa de gás sugerida"
   },
   "gasDisplayDappWarning": {
      "description": "$1 represents the Dapp's origin",
      "message": "Essa taxa de gás foi sugerida por $1. Sua substituição pode causar um problema com a sua transação. Entre em contato com $1 se tiver perguntas."
   },
   "gasEstimatesUnavailableWarning": {
      "message": "Nossas estimativas baixas, médias e altas não estão disponíveis."
   },
   "gasLimit": {
      "message": "Limite de gás"
   },
   "gasLimitInfoTooltipContent": {
      "message": "O limite de gás é o valor máximo das unidades de gás que você está disposto a gastar."
   },
   "gasLimitTooLow": {
      "message": "O limite de gás deve ser de pelo menos 21000"
   },
   "gasLimitTooLowWithDynamicFee": {
      "description": "$1 is the custom gas limit, in decimal.",
      "message": "O limite de gás deve ser de pelo menos $1"
   },
   "gasLimitV2": {
      "message": "Limite de gás"
   },
   "gasOption": {
      "message": "Opção de gás"
   },
   "gasPrice": {
      "message": "Preço do gás (GWEI)"
   },
   "gasPriceExcessive": {
      "message": "Sua taxa de gás está desnecessariamente alta. Considere reduzir o valor."
   },
   "gasPriceExcessiveInput": {
      "message": "O preço do gás está excessivo"
   },
   "gasPriceExtremelyLow": {
      "message": "O preço do gás está extremamente baixo"
   },
   "gasPriceFetchFailed": {
      "message": "A estimativa do preço do gás falhou devido a um erro na rede."
   },
   "gasPriceInfoTooltipContent": {
      "message": "O preço do gás especifica o valor de Ether que você está disposto a pagar para cada unidade de gás."
   },
   "gasTimingHoursShort": {
      "description": "$1 represents a number of hours",
      "message": "$1 h"
   },
   "gasTimingMinutes": {
      "description": "$1 represents a number of minutes",
      "message": "$1 minutos"
   },
   "gasTimingMinutesShort": {
      "description": "$1 represents a number of minutes",
      "message": "$1 min"
   },
   "gasTimingNegative": {
      "description": "$1 represents an amount of time",
      "message": "Talvez em $1"
   },
   "gasTimingPositive": {
      "description": "$1 represents an amount of time",
      "message": "Provavelmente em \u003C $1"
   },
   "gasTimingSeconds": {
      "description": "$1 represents a number of seconds",
      "message": "$1 segundos"
   },
   "gasTimingSecondsShort": {
      "description": "$1 represents a number of seconds",
      "message": "$1 s"
   },
   "gasTimingVeryPositive": {
      "description": "$1 represents an amount of time",
      "message": "Muito provavelmente em \u003C $1"
   },
   "gasUsed": {
      "message": "Gás usado"
   },
   "gdprMessage": {
      "description": "$1 refers to the gdprMessagePrivacyPolicy message, the translation of which is meant to be used exclusively in the context of gdprMessage",
      "message": "Conforme determinação da Lei Geral de Proteção de Dados (União Europeia) 2016/679, esses dados são agregados e, portanto, anônimos. Para obter mais informações relacionadas às nossas práticas de privacidade, confira nossa $1."
   },
   "gdprMessagePrivacyPolicy": {
      "description": "this translation is intended to be exclusively used as the replacement for the $1 in the gdprMessage translation",
      "message": "Política de Privacidade aqui"
   },
   "general": {
      "message": "Geral"
   },
   "getEther": {
      "message": "Obter Ether"
   },
   "getEtherFromFaucet": {
      "description": "Displays network name for Ether faucet",
      "message": "Obtenha Ether de um faucet para $1"
   },
   "getStarted": {
      "message": "Comece agora"
   },
   "goBack": {
      "message": "Voltar"
   },
   "goerli": {
      "message": "Rede de testes Goerli"
   },
   "grantedToWithColon": {
      "message": "Concedido a:"
   },
   "gwei": {
      "message": "GWEI"
   },
   "happyToSeeYou": {
      "message": "É um prazer ver você."
   },
   "hardware": {
      "message": "Hardware"
   },
   "hardwareWalletConnected": {
      "message": "Carteira de hardware conectada"
   },
   "hardwareWalletLegacyDescription": {
      "description": "Text representing the MEW path",
      "message": "(antigo)"
   },
   "hardwareWalletSupportLinkConversion": {
      "message": "clique aqui"
   },
   "hardwareWallets": {
      "message": "Conecte uma carteira de hardware"
   },
   "hardwareWalletsMsg": {
      "message": "Selecione uma carteira de hardware que você gostaria de usar com a MetaMask."
   },
   "here": {
      "description": "as in -click here- for more information (goes with troubleTokenBalances)",
      "message": "aqui"
   },
   "hexData": {
      "message": "Dados hexadecimais"
   },
   "hide": {
      "message": "Ocultar"
   },
   "hideTokenPrompt": {
      "message": "Ocultar token?"
   },
   "hideTokenSymbol": {
      "description": "$1 is the symbol for a token (e.g. 'DAI')",
      "message": "Ocultar $1"
   },
   "hideZeroBalanceTokens": {
      "message": "Oculta tokens sem saldo"
   },
   "high": {
      "message": "Agressiva"
   },
   "highLowercase": {
      "message": "alta"
   },
   "history": {
      "message": "Histórico"
   },
   "import": {
      "description": "Button to import an account from a selected file",
      "message": "Importar"
   },
   "importAccount": {
      "message": "Importar conta"
   },
   "importAccountError": {
      "message": "Erro de importação de conta."
   },
   "importAccountMsg": {
      "message": "As contas importadas não estarão associadas à Frase de Recuperação Secreta da conta da MetaMask criada originalmente. Saiba mais sobre as contas importadas"
   },
   "importAccountSeedPhrase": {
      "message": "Importe uma carteira com a Frase de Recuperação Secreta"
   },
   "importMyWallet": {
      "message": "Importar minha carteira"
   },
   "importNFTs": {
      "message": "Importar NFTs"
   },
   "importTokenQuestion": {
      "message": "Importar token?"
   },
   "importTokenWarning": {
      "message": "Qualquer pessoa pode criar um token com qualquer nome, incluindo versões falsas de tokens existentes. Adicione e negocie por sua conta e risco!"
   },
   "importTokens": {
      "message": "importar tokens"
   },
   "importTokensCamelCase": {
      "message": "Importar tokens"
   },
   "importWallet": {
      "message": "Importar carteira"
   },
   "importYourExisting": {
      "message": "Importe sua carteira existente usando uma Frase de Recuperação Secreta"
   },
   "imported": {
      "description": "status showing that an account has been fully loaded into the keyring",
      "message": "Importada"
   },
   "infuraBlockedNotification": {
      "description": "$1 is a clickable link with with text defined by the 'here' key",
      "message": "Não foi possível conectar a MetaMask com o servidor do blockchain. Revise possíveis motivos $1."
   },
   "initialTransactionConfirmed": {
      "message": "Sua transação inicial foi confirmada pela rede. Clique em OK para voltar."
   },
   "insufficientBalance": {
      "message": "Saldo insuficiente."
   },
   "insufficientFunds": {
      "message": "Não há fundos suficientes."
   },
   "insufficientFundsForGas": {
      "message": "Fundos insuficientes para o gás"
   },
   "insufficientTokens": {
      "message": "Tokens insuficientes."
   },
   "invalidAddress": {
      "message": "Endereço inválido"
   },
   "invalidAddressRecipient": {
      "message": "O endereço do destinatário é inválido"
   },
   "invalidAddressRecipientNotEthNetwork": {
      "message": "Não é uma rede de ETH; configurar em minúsculas"
   },
   "invalidBlockExplorerURL": {
      "message": "URL inválido do Block Explorer"
   },
   "invalidChainIdTooBig": {
      "message": "ID de cadeia inválido. O ID de cadeia é muito grande."
   },
   "invalidCustomNetworkAlertContent1": {
      "description": "$1 is the name/identifier of the network.",
      "message": "O ID de cadeia da rede personalizada “$1” precisa ser digitado novamente."
   },
   "invalidCustomNetworkAlertContent2": {
      "message": "Para proteger você contra provedores de rede mal-intencionados ou defeituosos, os IDs de cadeia agora são obrigatórios para todas as redes personalizadas."
   },
   "invalidCustomNetworkAlertContent3": {
      "description": "$1 is a link to https://chainid.network",
      "message": "Acesse Configurações > Rede e informe o ID de cadeia. Encontre os IDs de cadeia das redes mais populares em $1."
   },
   "invalidCustomNetworkAlertTitle": {
      "message": "Rede personalizada inválida"
   },
   "invalidHexNumber": {
      "message": "Número hexadecimal inválido."
   },
   "invalidHexNumberLeadingZeros": {
      "message": "Número hexadecimal inválido. Elimine os zeros à esquerda."
   },
   "invalidIpfsGateway": {
      "message": "Gateway IPFS inválido: o valor deve ser um URL válido"
   },
   "invalidNumber": {
      "message": "Número inválido. Informe um número decimal ou hexadecimal com o prefixo “0x”."
   },
   "invalidNumberLeadingZeros": {
      "message": "Número inválido. Elimine os zeros à esquerda."
   },
   "invalidRPC": {
      "message": "URL inválido da RPC"
   },
   "invalidSeedPhrase": {
      "message": "Frase de Recuperação Secreta inválida"
   },
   "jsDeliver": {
      "message": "jsDeliver"
   },
   "jsonFile": {
      "description": "format for importing an account",
      "message": "Arquivo JSON"
   },
   "keystone": {
      "message": "Keystone"
   },
   "knownAddressRecipient": {
      "message": "Endereço de contrato conhecido."
   },
   "knownTokenWarning": {
      "message": "Essa ação editará os tokens já listados na sua carteira, que podem ser usado para praticar phishing contra você. Só aprove se você tiver certeza de que quer alterar o que esses tokens representam."
   },
   "lastConnected": {
      "message": "Conectado pela última vez em"
   },
   "learnCancelSpeeedup": {
      "description": "$1 is link to cancel or speed up transactions",
      "message": "Saiba como $1"
   },
   "learnMore": {
      "message": "mais informações"
   },
   "learnMoreAboutGas": {
      "description": "$1 will be replaced by the learnMore translation key",
      "message": "Quer $1 sobre o gás?"
   },
   "learnMoreUpperCase": {
      "message": "Mais informações"
   },
   "learnScamRisk": {
      "message": "golpes e riscos de segurança."
   },
   "ledgerAccountRestriction": {
      "message": "Você precisa usar sua última conta antes de adicionar uma nova."
   },
   "ledgerConnectionInstructionCloseOtherApps": {
      "message": "Encerre qualquer outro software conectado ao seu dispositivo e, em seguida, clique aqui para atualizar."
   },
   "ledgerConnectionInstructionHeader": {
      "message": "Antes de clicar em confirmar:"
   },
   "ledgerConnectionInstructionStepFour": {
      "message": "Ative \"dados de contrato inteligente\" ou \"assinatura cega\" no seu dispositivo Ledger"
   },
   "ledgerConnectionInstructionStepOne": {
      "message": "Ative Utilizar Ledger Live em Configurações > Avançado"
   },
   "ledgerConnectionInstructionStepThree": {
      "message": "Conecte o seu dispositivo Ledger e selecione o app Ethereum"
   },
   "ledgerConnectionInstructionStepTwo": {
      "message": "Abra e desbloqueie o app Ledger Live"
   },
   "ledgerConnectionPreferenceDescription": {
      "description": "A description that appears above a dropdown where users can select between up to three options - Ledger Live, U2F or WebHID - depending on what is supported in their browser. $1 is the recommended browser option, it will be either WebHID or U2f. $2 is a link to an article where users can learn more, but will be the translation of the learnMore message.",
      "message": "Personalize como conectar sua Ledger à MetaMask. Recomenda-se utilizar $1, mas há outras opções. Leia mais aqui: $2"
   },
   "ledgerDeviceOpenFailureMessage": {
      "message": "Não foi possível abrir o dispositivo Ledger. Seu Ledger pode não estar conectado a outros softwares. Feche o Ledger Live ou outros aplicativos conectados ao seu dispositivo Ledger e tente reconectar."
   },
   "ledgerLive": {
      "description": "The name of a desktop app that can be used with your ledger device. We can also use it to connect a users Ledger device to MetaMask.",
      "message": "Ledger Live"
   },
   "ledgerLiveApp": {
      "message": "Aplicativo Ledger Live"
   },
   "ledgerLocked": {
      "message": "Não é possível conectar ao dispositivo Ledger. Certifique-se de que seu dispositivo esteja desbloqueado e que o aplicativo Ethereum esteja aberto."
   },
   "ledgerTimeout": {
      "message": "O Ledger Live está demorando muito para responder ou a conexão expirou. Certifique-se de que o aplicativo do Ledger Live esteja aberto e que seu dispositivo esteja desbloqueado."
   },
   "ledgerTransportChangeWarning": {
      "message": "Se o seu aplicativo do Ledger Live estiver aberto, desconecte qualquer conexão aberta com o Ledger Live e feche o aplicativo do Ledger Live."
   },
   "ledgerWebHIDNotConnectedErrorMessage": {
      "description": "An error message shown to the user during the hardware connect flow.",
      "message": "O dispositivo ledger não foi conectado. Se deseja conectar seu Ledger, clique em \"Continuar\" novamente e aprove a conexão HID"
   },
   "letsGoSetUp": {
      "message": "Sim, vamos fazer a configuração!"
   },
   "likeToImportTokens": {
      "message": "Você gostaria de importar esses tokens?"
   },
   "link": {
      "message": "Link"
   },
   "links": {
      "message": "Links"
   },
   "loadMore": {
      "message": "Carregar mais"
   },
   "loading": {
      "message": "Carregando..."
   },
   "loadingTokens": {
      "message": "Carregando tokens..."
   },
   "localhost": {
      "message": "Host local 8545"
   },
   "lock": {
      "message": "Bloquear"
   },
   "lockTimeTooGreat": {
      "message": "O tempo de bloqueio é longo demais"
   },
   "low": {
      "message": "Baixa"
   },
   "lowGasSettingToolTipMessage": {
      "description": "$1 is key 'low' separated here so that it can be passed in with bold font-weight",
      "message": "Use $1 para aguardar um preço mais baixo. As estimativas de tempo são muito menos exatas, pois os preços são relativamente imprevisíveis."
   },
   "lowLowercase": {
      "message": "baixa"
   },
   "mainnet": {
      "message": "Mainnet do Ethereum"
   },
   "makeAnotherSwap": {
      "message": "Criar nova troca"
   },
   "makeSureNoOneWatching": {
      "description": "Warning to users to be care while creating and saving their new Secret Recovery Phrase",
      "message": "Confirme que não há ninguém observando a sua tela"
   },
   "max": {
      "message": "Máx"
   },
   "maxBaseFee": {
      "message": "Taxa de base máxima"
   },
   "maxFee": {
      "message": "Taxa máxima"
   },
   "maxPriorityFee": {
      "message": "Taxa de prioridade máxima"
   },
   "medium": {
      "message": "Mercado"
   },
   "mediumGasSettingToolTipMessage": {
      "description": "$1 is key 'medium' (text: 'Market') separated here so that it can be passed in with bold font-weight",
      "message": "Use $1 para um processamento rápido pelo preço atual de mercado."
   },
   "memo": {
      "message": "nota"
   },
   "memorizePhrase": {
      "message": "Memorize essa frase."
   },
   "message": {
      "message": "Mensagem"
   },
   "metaMaskConnectStatusParagraphOne": {
      "message": "Agora você tem mais controle sobre as conexões da sua conta na MetaMask."
   },
   "metaMaskConnectStatusParagraphThree": {
      "message": "Clique para gerenciar suas contas conectadas."
   },
   "metaMaskConnectStatusParagraphTwo": {
      "message": "O botão de status da conexão mostra se o website que você está visitando está conectado à conta selecionada no momento."
   },
   "metamaskDescription": {
      "message": "Conectando você ao Ethereum e à web descentralizada."
   },
   "metamaskSwapsOfflineDescription": {
      "message": "O MetaMask Swaps está em manutenção. Verifique novamente mais tarde."
   },
   "metamaskVersion": {
      "message": "Versão da MetaMask"
   },
   "metametricsCommitmentsAllowOptOut": {
      "message": "Sempre permitirá que você se exclua por meio das Configurações"
   },
   "metametricsCommitmentsBoldNever": {
      "description": "This string is localized separately from some of the commitments so that we can bold it",
      "message": "Nunca"
   },
   "metametricsCommitmentsIntro": {
      "message": "A MetaMask..."
   },
   "metametricsCommitmentsNeverCollectIP": {
      "description": "The $1 is the bolded word 'Never', from 'metametricsCommitmentsBoldNever'",
      "message": "$1 coletarão seu endereço IP completo"
   },
   "metametricsCommitmentsNeverCollectKeysEtc": {
      "description": "The $1 is the bolded word 'Never', from 'metametricsCommitmentsBoldNever'",
      "message": "$1 coletarão chaves, endereços, transações, saldos, hashes ou qualquer outra informação pessoal"
   },
   "metametricsCommitmentsNeverSellDataForProfit": {
      "description": "The $1 is the bolded word 'Never', from 'metametricsCommitmentsBoldNever'",
      "message": "$1 venderão dados em troca de lucro. Jamais!"
   },
   "metametricsCommitmentsSendAnonymizedEvents": {
      "message": "Enviarão eventos anonimizados de cliques e visualização de página"
   },
   "metametricsHelpImproveMetaMask": {
      "message": "Ajude-nos a melhorar a MetaMask"
   },
   "metametricsOptInDescription": {
      "message": "A MetaMask gostaria de reunir dados de uso para entender melhor como nossos usuários interagem com a extensão. Esses dados serão usados para melhorar continuamente a usabilidade e a experiência do usuário com o nosso produto e o ecossistema do Ethereum."
   },
   "mismatchedChainLinkText": {
      "description": "Serves as link text for the 'mismatchedChain' key. This text will be embedded inside the translation for that key.",
      "message": "verifique os detalhes da rede"
   },
   "missingNFT": {
      "message": "Não está vendo o seu NFT?"
   },
   "missingToken": {
      "message": "Não está vendo o seu token?"
   },
   "mobileSyncWarning": {
      "message": "A funcionalidade \"Sincronizar com a extensão\" está temporariamente desativada. Se você quer usar sua carteira de extensão na MetaMask mobile, então, no seu app mobile: volte às opções de configuração da carteira e selecione a opção \"Importar com frase de recuperação secreta\". Use a frase secreta da sua carteira de extensão para, então, importar a sua carteira no celular."
   },
   "mustSelectOne": {
      "message": "Selecione pelo menos 1 token."
   },
   "myAccounts": {
      "message": "Minhas contas"
   },
   "name": {
      "message": "Nome"
   },
   "needHelp": {
      "description": "$1 represents `needHelpLinkText`, the text which goes in the help link",
      "message": "Precisa de ajuda? Contate $1"
   },
   "needHelpFeedback": {
      "message": "Compartilhe seu feedback"
   },
   "needHelpLinkText": {
      "message": "Suporte da MetaMask"
   },
   "needHelpSubmitTicket": {
      "message": "Envie um chamado"
   },
   "needImportFile": {
      "description": "User is important an account and needs to add a file to continue",
      "message": "É preciso selecionar um arquivo para importar."
   },
   "negativeETH": {
      "message": "Não é possível enviar valores negativos de ETH."
   },
   "networkDetails": {
      "message": "Detalhes da rede"
   },
   "networkIsBusy": {
      "message": "A rede está ocupada. Os preços de gás estão altos e as estimativas estão menos exatas."
   },
   "networkName": {
      "message": "Nome da rede"
   },
   "networkNameBSC": {
      "message": "BSC"
   },
   "networkNameDefinition": {
      "message": "O nome associado a essa rede."
   },
   "networkNameEthereum": {
      "message": "Ethereum"
   },
   "networkNamePolygon": {
      "message": "Polygon"
   },
   "networkNameTestnet": {
      "message": "Testnet"
   },
   "networkSettingsChainIdDescription": {
      "message": "O ID da cadeia é usado para assinar transações. É preciso ser igual ao ID da cadeia retornado pela rede. Você pode informar um número decimal ou um número hexadecimal com prefixo “0x”, mas exibiremos o número em casas decimais."
   },
   "networkStatus": {
      "message": "Status da rede"
   },
   "networkStatusBaseFeeTooltip": {
      "description": "$1 and $2 are bold text for Medium and Aggressive respectively.",
      "message": "A taxa de base é definida pela rede e muda a cada 13 ou 14 segundos. Nossas opções $1 e $2 têm em conta os aumentos súbitos."
   },
   "networkStatusPriorityFeeTooltip": {
      "message": "Intervalo das taxas de prioridade (ou seja, a \"gorjeta dos mineradores\"). Esse valor vai para os mineradores e os incentiva a priorizar sua transação."
   },
   "networkStatusStabilityFeeTooltip": {
      "description": "$1 is networks stability value - stable, low, high",
      "message": "As taxas de gás estão $1 em relação às últimas 72 horas."
   },
   "networkURL": {
      "message": "URL da Rede"
   },
   "networkURLDefinition": {
      "message": "O URL usado para acessar essa rede."
   },
   "networks": {
      "message": "Redes"
   },
   "nevermind": {
      "message": "Não importa"
   },
   "newAccount": {
      "message": "Nova conta"
   },
   "newAccountDetectedDialogMessage": {
      "message": "Novo endereço detectado! Clique aqui para adicionar à sua agenda de endereços."
   },
   "newAccountNumberName": {
      "description": "Default name of next account to be created on create account screen",
      "message": "Conta $1"
   },
   "newCollectibleAddedMessage": {
      "message": "O colecionável foi adicionado com sucesso!"
   },
   "newContact": {
      "message": "Novo contato"
   },
   "newContract": {
      "message": "Novo contrato"
   },
   "newNFTsDetected": {
      "message": "Novidade! Detecção de NFT"
   },
   "newNetworkAdded": {
      "message": "“$1” foi adicionado com sucesso!"
   },
   "newPassword": {
      "message": "Nova senha (no mínimo 8 caracteres)"
   },
   "newToMetaMask": {
      "message": "Acabou de chegar à MetaMask?"
   },
   "newValues": {
      "message": "novos valores"
   },
   "next": {
      "message": "Seguinte"
   },
   "nextNonceWarning": {
      "description": "The next nonce according to MetaMask's internal logic",
      "message": "Nonce é maior que o nonce sugerido de $1"
   },
   "nfts": {
      "message": "NFTs"
   },
   "nickname": {
      "message": "Apelido"
   },
   "noAccountsFound": {
      "message": "Nenhuma conta encontrada para a busca efetuada"
   },
   "noAddressForName": {
      "message": "Não foi configurado nenhum endereço para esse nome."
   },
   "noAlreadyHaveSeed": {
      "message": "Não, eu já tenho uma Frase de Recuperação Secreta"
   },
   "noConversionDateAvailable": {
      "message": "Não há uma data de conversão de moeda disponível"
   },
   "noConversionRateAvailable": {
      "message": "Não há uma taxa de conversão disponível"
   },
   "noNFTs": {
      "message": "Ainda não há nenhum NFT"
   },
   "noThanks": {
      "message": "Não, obrigado"
   },
   "noTransactions": {
      "message": "Você não tem transações"
   },
   "noWebcamFound": {
      "message": "A webcam do seu computador não foi encontrada. Tente novamente."
   },
   "noWebcamFoundTitle": {
      "message": "Webcam não encontrada"
   },
   "nonce": {
      "message": "Nonce"
   },
   "nonceField": {
      "message": "Personalizar nonce da transação"
   },
   "nonceFieldDescription": {
      "message": "Ative isso para alterar o nonce (número da transação) nas telas de confirmação. Esse é um recurso avançado; use com cautela."
   },
   "nonceFieldHeading": {
      "message": "Nonce personalizado"
   },
   "notBusy": {
      "message": "Não ocupado"
   },
   "notCurrentAccount": {
      "message": "Essa é a conta correta? É diferente da conta atualmente selecionada na sua carteira"
   },
   "notEnoughGas": {
      "message": "Não há gás suficiente"
   },
   "notifications1Description": {
      "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the swapping on mobile feature.",
      "message": "Usuários da MetaMask Mobile agora podem trocar tokens dentro de sua carteira mobile. Leia o QR code para obter o aplicativo para dispositivos móveis e comece a trocar."
   },
   "notifications1Title": {
      "description": "Title for a notification in the 'See What's New' popup. Tells users that they can now use MetaMask Swaps on Mobile.",
      "message": "Você já pode fazer trocas em dispositivos móveis!"
   },
   "notifications3ActionText": {
      "description": "The 'call to action' on the button, or link, of the 'Stay secure' notification. Upon clicking, users will be taken to a page about security on the metamask support website.",
      "message": "Ler mais"
   },
   "notifications3Description": {
      "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the information they can get on security from the linked support page.",
      "message": "Fique ligado nas boas práticas de segurança da MetaMask e obtenha as últimas dicas de segurança com o suporte oficial da MetaMask."
   },
   "notifications3Title": {
      "description": "Title for a notification in the 'See What's New' popup. Encourages users to consider security.",
      "message": "Mantenha-se protegido"
   },
   "notifications4ActionText": {
      "description": "The 'call to action' on the button, or link, of the 'Swap on Binance Smart Chain!' notification. Upon clicking, users will be taken to a page where then can swap tokens on Binance Smart Chain.",
      "message": "Iniciar troca"
   },
   "notifications4Description": {
      "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup.",
      "message": "Obtenha os melhores preços em trocas de tokens diretamente na sua carteira. Agora a MetaMask conecta você a vários agregadores de exchanges descentralizadas e formadores de mercado profissionais na Binance Smart Chain."
   },
   "notifications4Title": {
      "description": "Title for a notification in the 'See What's New' popup. Encourages users to do swaps on Binance Smart Chain.",
      "message": "Troca na Binance Smart Chain"
   },
   "notifications5Description": {
      "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the seed phrase wording update.",
      "message": "A sua \"Frase de Seed\" agora é chamada de sua \"Frase de Recuperação Secreta\"."
   },
   "notifications6DescriptionOne": {
      "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the Ledger support update.",
      "message": "A partir da versão 91 do Chrome, a API que permitia nosso suporte ao Ledger (U2F) não é mais compatível com carteiras de hardware. A MetaMask implementou um novo suporte ao Ledger Live que permite continuar conectando o seu dispositivo Ledger por meio do aplicativo de desktop Ledger Live."
   },
   "notifications6DescriptionThree": {
      "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the Ledger support update.",
      "message": "Ao interagir com a sua conta do Ledger na MetaMask, uma nova aba será aberta, e você será solicitado a abrir o aplicativo Ledger Live. Quando o aplicativo for aberto, você precisará permitir uma conexão do WebSocket com a sua conta da MetaMask.  Só isso!"
   },
   "notifications6DescriptionTwo": {
      "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the Ledger support update.",
      "message": "Você pode habilitar o suporte ao Ledger Live clicando em Configurações > Avançado > Usar Ledger Live."
   },
   "notifications6Title": {
      "description": "Title for a notification in the 'See What's New' popup. Lets users know about the Ledger support update",
      "message": "Atualização de suporte ao Ledger para usuários do Chrome"
   },
   "notifications7DescriptionOne": {
      "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes changes for ledger and EIP1559 in v10.1.0",
      "message": "A MetaMask v10.1.0 incluiu novo suporte para transações de EIP-1559 ao utilizar dispositivos Ledger."
   },
   "notifications7DescriptionTwo": {
      "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the need to update ledger firmware.",
      "message": "Para efetuar transações na Mainnet do Ethereum, confirme que seu dispositivo Ledger possui o firmware mais recente."
   },
   "notifications7Title": {
      "description": "Title for a notification in the 'See What's New' popup. Notifies ledger users of the need to update firmware.",
      "message": "Atualização de firmware do Ledger"
   },
   "notifications8ActionText": {
      "description": "Description on an action button that appears in the What's New popup. Tells the user that if they click it, they will go to our Advanced settings page.",
      "message": "Ir para Configurações Avançadas"
   },
   "notifications8DescriptionOne": {
      "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes changes for how Ledger Live is no longer needed to connect the device.",
      "message": "A partir da MetaMask v10.4.0, não é mais necessário o Ledger Live para conectar o seu dispositivo Ledger à MetaMask."
   },
   "notifications8DescriptionTwo": {
      "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes how the user can turn off the Ledger Live setting.",
      "message": "Para uma experiência mais fácil e estável com o ledger, vá até a aba Avançado das configurações e troque o \"Tipo de conexão preferencial com o Ledger\" para \"WebHID\"."
   },
   "notifications8Title": {
      "description": "Title for a notification in the 'See What's New' popup. Notifies ledger users that there is an improvement in how they can connect their device.",
      "message": "Melhoria na conexão com o Ledger"
   },
   "notifications9DescriptionOne": {
      "message": "Agora oferecemos mais informações na aba \"Dados\" ao confirmar transações de contratos inteligentes."
   },
   "notifications9DescriptionTwo": {
      "message": "Agora você pode ter uma compreensão melhor dos detalhes da sua transação antes de confirmá-la, além de adicionar com maior facilidade os endereços das transações à sua agenda de endereços, ajudando você a tomar decisões seguras e esclarecidas."
   },
   "notifications9Title": {
      "message": "👓 Estamos facilitando a leitura das transações."
   },
   "ofTextNofM": {
      "message": "de"
   },
   "off": {
      "message": "Desativado"
   },
   "offlineForMaintenance": {
      "message": "Offline para manutenção"
   },
   "ok": {
      "message": "OK"
   },
   "on": {
      "message": "Ativado"
   },
   "onboardingCreateWallet": {
      "message": "Criar uma nova carteira"
   },
   "onboardingImportWallet": {
      "message": "Importar uma carteira existente"
   },
   "onboardingPinExtensionBillboardAccess": {
      "message": "Acesso total"
   },
   "onboardingPinExtensionBillboardDescription": {
      "message": "Essas extensões podem ver e alterar informações"
   },
   "onboardingPinExtensionBillboardDescription2": {
      "message": "neste site."
   },
   "onboardingPinExtensionBillboardTitle": {
      "message": "Extensões"
   },
   "onboardingPinExtensionChrome": {
      "message": "Clique no ícone da extensão do navegador"
   },
   "onboardingPinExtensionDescription": {
      "message": "Fixe a MetaMask no seu navegador de modo que seja acessível e fácil de visualizar as confirmações das transações."
   },
   "onboardingPinExtensionDescription2": {
      "message": "Você pode abrir a MetaMask clicando na extensão e acessando a sua carteira com apenas um clique."
   },
   "onboardingPinExtensionDescription3": {
      "message": "Clique no ícone da extensão do navegador para acessá-la instantaneamente"
   },
   "onboardingPinExtensionLabel": {
      "message": "Fixar a MetaMask"
   },
   "onboardingPinExtensionStep1": {
      "message": "1"
   },
   "onboardingPinExtensionStep2": {
      "message": "2"
   },
   "onboardingPinExtensionTitle": {
      "message": "Sua instalação da MetaMask está concluída!"
   },
   "onboardingReturnNotice": {
      "description": "Return the user to the site that initiated onboarding",
      "message": "\"$1\" fechará esta aba e direcionará de volta para $2"
   },
   "onboardingShowIncomingTransactionsDescription": {
      "description": "$1 is a clickable link with text defined by the 'etherscan' key. $2 is a clickable link with text defined by the 'privacyMsg' key.",
      "message": "A exibição de transações recebidas na sua carteira depende de comunicação com $1. O Etherscan terá acesso ao seu endereço Ethereum e ao seu endereço IP. Veja $2."
   },
   "onboardingUsePhishingDetectionDescription": {
      "description": "The $1 is the word 'jsDeliver', from key 'jsDeliver' and $2 is the words Privacy Policy from key 'privacyMsg', both separated here so that it can be wrapped as a link",
      "message": "Os alertas de detecção de phishing dependem de comunicação com $1. O jsDeliver terá acesso ao seu endereço IP. Veja $2."
   },
   "onlyAddTrustedNetworks": {
      "message": "Um provedor de rede mal-intencionado pode mentir sobre o estado do blockchain e registrar as atividades da sua rede. Adicione somente as redes personalizadas em que você confia."
   },
   "onlyConnectTrust": {
      "message": "Conecte-se somente com sites em que você confia."
   },
   "openFullScreenForLedgerWebHid": {
      "description": "Shown to the user on the confirm screen when they are viewing MetaMask in a popup window but need to connect their ledger via webhid.",
      "message": "Abra a MetaMask em tela cheia para conectar sua ledger por meio do WebHID."
   },
   "optional": {
      "message": "Opcional"
   },
   "optionalWithParanthesis": {
      "message": "(Opcional)"
   },
   "or": {
      "message": "ou"
   },
   "origin": {
      "message": "Origem"
   },
   "parameters": {
      "message": "Parâmetros"
   },
   "participateInMetaMetrics": {
      "message": "Participe do MetaMetrics"
   },
   "participateInMetaMetricsDescription": {
      "message": "Participe do MetaMetrics para nos ajudar a deixar a MetaMask ainda melhor"
   },
   "password": {
      "message": "Senha"
   },
   "passwordNotLongEnough": {
      "message": "A senha não é longa o suficiente"
   },
   "passwordSetupDetails": {
      "message": "Essa senha desbloqueará sua carteira MetaMask apenas neste dispositivo. A MetaMask não é capaz de recuperar essa senha."
   },
   "passwordTermsWarning": {
      "message": "Compreendo que a MetaMask não é capaz de recuperar essa senha para mim. $1"
   },
   "passwordsDontMatch": {
      "message": "As senhas são diferentes"
   },
   "pastePrivateKey": {
      "description": "For importing an account from a private key",
      "message": "Cole a string da sua chave privada aqui:"
   },
   "pending": {
      "message": "Pendente"
   },
   "pendingTransactionInfo": {
      "message": "Essa transação só será processada quando a anterior estiver concluída."
   },
   "pendingTransactionMultiple": {
      "message": "Você tem ($1) transações pendentes."
   },
   "pendingTransactionSingle": {
      "description": "$1 is count of pending transactions",
      "message": "Você tem (1) transação pendente."
   },
   "permissionRequest": {
      "message": "Solicitação de permissão"
   },
   "permission_ethereumAccounts": {
      "description": "The description for the `eth_accounts` permission",
      "message": "Ver endereço, saldo da conta, atividade e iniciar transações"
   },
   "permissions": {
      "message": "Permissões"
   },
   "personalAddressDetected": {
      "message": "Endereço pessoal detectado. Insira o endereço de contrato do token."
   },
   "plusXMore": {
      "description": "$1 is a number of additional but unshown items in a list- this message will be shown in place of those items",
      "message": "E mais $1"
   },
   "preferredLedgerConnectionType": {
      "description": "A header for a dropdown in Settings > Advanced. Appears above the ledgerConnectionPreferenceDescription message",
      "message": "Tipo de conexão preferencial com o Ledger"
   },
   "prev": {
      "message": "Anterior"
   },
   "primaryCurrencySetting": {
      "message": "Moeda principal"
   },
   "primaryCurrencySettingDescription": {
      "message": "Selecione Nativa para priorizar a exibição de valores na moeda nativa da cadeia (por ex., ETH). Selecione Fiduciária para priorizar a exibição de valores na moeda fiduciária selecionada."
   },
   "priorityFee": {
      "message": "Taxa de prioridade"
   },
   "priorityFeeProperCase": {
      "message": "Taxa de prioridade"
   },
   "privacyMsg": {
      "message": "Política de Privacidade"
   },
   "privateKey": {
      "description": "select this type of file to use to import an account",
      "message": "Chave privada"
   },
   "privateKeyWarning": {
      "message": "Advertência: jamais revele essa chave. Qualquer pessoa com suas chaves privadas poderá roubar os ativos mantidos na sua conta."
   },
   "privateNetwork": {
      "message": "Rede privada"
   },
   "proceedWithTransaction": {
      "message": "Quero prosseguir mesmo assim"
   },
   "proposedApprovalLimit": {
      "message": "Limite de aprovação proposto"
   },
   "provide": {
      "message": "Fornecer"
   },
   "publicAddress": {
      "message": "Endereço público"
   },
   "queue": {
      "message": "Fila"
   },
   "queued": {
      "message": "Na fila"
   },
   "readdToken": {
      "message": "Você pode adicionar esse token novamente no futuro indo até “Importar token” no menu de opções das suas contas."
   },
   "receive": {
      "message": "Receber"
   },
   "recents": {
      "message": "Recentes"
   },
   "recipientAddressPlaceholder": {
      "message": "Busca, endereço público (0x) ou ENS"
   },
   "recommendedGasLabel": {
      "message": "Recomendado"
   },
   "recoveryPhraseReminderBackupStart": {
      "message": "Comece aqui"
   },
   "recoveryPhraseReminderConfirm": {
      "message": "Entendi"
   },
   "recoveryPhraseReminderHasBackedUp": {
      "message": "Sempre mantenha a sua Frase de Recuperação Secreta em um lugar seguro e secreto"
   },
   "recoveryPhraseReminderHasNotBackedUp": {
      "message": "Precisa fazer backup da sua Frase de recuperação Secreta novamente?"
   },
   "recoveryPhraseReminderItemOne": {
      "message": "Nunca compartilhe a sua Frase de Recuperação Secreta com ninguém"
   },
   "recoveryPhraseReminderItemTwo": {
      "message": "A equipe da MetaMask jamais pedirá sua Frase de Recuperação Secreta"
   },
   "recoveryPhraseReminderSubText": {
      "message": "Sua Frase de Recuperação Secreta controla todas as suas contas."
   },
   "recoveryPhraseReminderTitle": {
      "message": "Proteja seus fundos"
   },
   "refreshList": {
      "message": "Atualizar lista"
   },
   "reject": {
      "message": "Rejeitar"
   },
   "rejectAll": {
      "message": "Rejeitar todas"
   },
   "rejectTxsDescription": {
      "message": "Você está prestes a rejeitar $1 transações em massa."
   },
   "rejectTxsN": {
      "message": "Rejeitar $1 transações"
   },
   "rejected": {
      "message": "Rejeitada"
   },
   "remember": {
      "message": "Lembre-se:"
   },
   "remindMeLater": {
      "message": "Lembrar mais tarde"
   },
   "remove": {
      "message": "Remover"
   },
   "removeAccount": {
      "message": "Remover conta"
   },
   "removeAccountDescription": {
      "message": "Essa conta será removida da sua carteira. Antes de continuar, você precisa garantir que tem a Frase de Recuperação Secreta original ou chave privada para essa conta importada. Você pode importar ou criar contas novamente a partir do menu suspenso da conta. "
   },
   "removeNFT": {
      "message": "Remover NFT"
   },
   "replace": {
      "message": "substituir"
   },
   "requestsAwaitingAcknowledgement": {
      "message": "solicitações aguardando confirmação"
   },
   "required": {
      "message": "Obrigatório"
   },
   "reset": {
      "message": "Redefinir"
   },
   "resetAccount": {
      "message": "Redefinir conta"
   },
   "resetAccountDescription": {
      "message": "A redefinição da sua conta limpará o histórico de transações. Isso não alterará os saldos nas suas contas nem exigirá a reintrodução da Frase de Recuperação Secreta."
   },
   "restore": {
      "message": "Restaurar"
   },
   "retryTransaction": {
      "message": "Tentar transação novamente"
   },
   "reusedTokenNameWarning": {
      "message": "Um token aqui reutiliza um símbolo de outro token que você acompanha; isso pode causar confusão ou induzir a erros."
   },
   "revealSeedWords": {
      "message": "Revelar Frase de Recuperação Secreta"
   },
   "revealSeedWordsDescription": {
      "message": "Se você alguma vez mudar de navegador ou trocar de computador, precisará dessa Frase de Recuperação Secreta para acessar suas contas. Salve-as em um lugar seguro e secreto."
   },
   "revealSeedWordsWarning": {
      "message": "Essas palavras podem ser usadas para roubar todas as suas contas."
   },
   "revealSeedWordsWarningTitle": {
      "message": "NÃO compartilhe essa frase com ninguém!"
   },
   "rpcUrl": {
      "message": "Novo URL da RPC"
   },
   "save": {
      "message": "Salvar"
   },
   "saveAsCsvFile": {
      "message": "Salvar como arquivo CSV"
   },
   "scanInstructions": {
      "message": "Posicione o QR code na frente da sua câmera"
   },
   "scanQrCode": {
      "message": "Escaneie o QR code"
   },
   "scrollDown": {
      "message": "Role para baixo"
   },
   "search": {
      "message": "Buscar"
   },
   "searchAccounts": {
      "message": "Buscar contas"
   },
   "searchResults": {
      "message": "Resultados da busca"
   },
   "searchTokens": {
      "message": "Buscar tokens"
   },
   "secretBackupPhraseDescription": {
      "message": "Sua Frase de Recuperação Secreta facilita o backup e a restauração da sua conta."
   },
   "secretBackupPhraseWarning": {
      "message": "ADVERTÊNCIA: jamais divulgue a sua Frase de Recuperação Secreta. Qualquer pessoa com essa frase pode tomar seus Ethers para sempre."
   },
   "secretPhrase": {
      "message": "Somente a primeira conta nessa carteira será carregada automaticamente. Após concluir esse processo, para adicionar mais contas, clique no menu suspenso e selecione Criar Conta."
   },
   "secretRecoveryPhrase": {
      "message": "Frase de Recuperação Secreta"
   },
   "secureWallet": {
      "message": "Carteira segura"
   },
   "securityAndPrivacy": {
      "message": "Segurança e privacidade"
   },
   "seedPhraseConfirm": {
      "message": "Confirmar Frase de Recuperação Secreta"
   },
   "seedPhraseEnterMissingWords": {
      "message": "Confirmar Frase de Recuperação Secreta"
   },
   "seedPhraseIntroNotRecommendedButtonCopy": {
      "message": "Lembre-me mais tarde (não recomendado)"
   },
   "seedPhraseIntroRecommendedButtonCopy": {
      "message": "Proteger minha carteira (recomendado)"
   },
   "seedPhraseIntroSidebarBulletFour": {
      "message": "Anote e guarde em vários locais secretos."
   },
   "seedPhraseIntroSidebarBulletOne": {
      "message": "Salve em um gerenciador de senhas"
   },
   "seedPhraseIntroSidebarBulletThree": {
      "message": "Guarde em um cofre de banco."
   },
   "seedPhraseIntroSidebarBulletTwo": {
      "message": "Guarde em uma caixa-forte."
   },
   "seedPhraseIntroSidebarCopyOne": {
      "message": "A sua Frase de Recuperação Secreta é uma frase de 12 palavras que é a “chave-mestra” para a sua carteira e seus fundos"
   },
   "seedPhraseIntroSidebarCopyThree": {
      "message": "Caso alguém lhe peça a sua frase de recuperação, essa pessoa provavelmente está tentando dar um golpe em você e roubar os fundos da sua carteira"
   },
   "seedPhraseIntroSidebarCopyTwo": {
      "message": "Jamais compartilhe a sua Frase de Recuperação Secreta, nem mesmo com a MetaMask!"
   },
   "seedPhraseIntroSidebarTitleOne": {
      "message": "O que é uma Frase de Recuperação Secreta?"
   },
   "seedPhraseIntroSidebarTitleThree": {
      "message": "Devo compartilhar minha Frase de Recuperação Secreta?"
   },
   "seedPhraseIntroSidebarTitleTwo": {
      "message": "Como salvo minha Frase de Recuperação Secreta?"
   },
   "seedPhraseIntroTitle": {
      "message": "Proteja sua carteira"
   },
   "seedPhraseIntroTitleCopy": {
      "message": "Antes de iniciar, assista a esse vídeo curto para aprender sobre sua Frase de Recuperação Secreta e sobre como manter sua carteira segura."
   },
   "seedPhraseReq": {
      "message": "As Frases de Recuperação Secretas contêm 12, 15, 18, 21 ou 24 palavras"
   },
   "seedPhraseWriteDownDetails": {
      "message": "Anote essa Frase de Recuperação Secreta de 12 palavras e guarde-a em algum lugar de sua confiança ao qual somente você tenha acesso."
   },
   "seedPhraseWriteDownHeader": {
      "message": "Anote sua Frase de Recuperação Secreta"
   },
   "selectAccounts": {
      "message": "Selecione a(s) conta(s) para usar nesse site"
   },
   "selectAll": {
      "message": "Selecionar tudo"
   },
   "selectAnAccount": {
      "message": "Selecione uma conta"
   },
   "selectAnAccountAlreadyConnected": {
      "message": "Essa conta já foi conectada à MetaMask"
   },
   "selectEachPhrase": {
      "message": "Selecione cada frase para garantir que esteja correta."
   },
   "selectHdPath": {
      "message": "Selecione o caminho do disco rígido"
   },
   "selectNFTPrivacyPreference": {
      "message": "Ative a detecção de NFT nas Configurações"
   },
   "selectPathHelp": {
      "message": "Se você não vir as contas esperadas, tente trocar o caminho do HD."
   },
   "selectType": {
      "message": "Selecione o tipo"
   },
   "selectingAllWillAllow": {
      "message": "Selecionar todos permitirá que esse site visualize todas as suas contas atuais. Certifique-se de confiar nesse site."
   },
   "send": {
      "message": "Enviar"
   },
   "sendSpecifiedTokens": {
      "description": "Symbol of the specified token",
      "message": "Enviar $1"
   },
   "sendTo": {
      "message": "Enviar para"
   },
   "sendTokens": {
      "message": "Enviar tokens"
   },
   "sendingDisabled": {
      "message": "O envio de ativos NFT ERC-1155 ainda não é aceito."
   },
   "sendingNativeAsset": {
      "description": "$1 represents the native currency symbol for the current network (e.g. ETH or BNB)",
      "message": "Enviando $1"
   },
   "setAdvancedPrivacySettingsDetails": {
      "message": "A MetaMask utiliza esses serviços terceirizados de confiança para aumentar a usabilidade e a segurança dos produtos."
   },
   "settings": {
      "message": "Configurações"
   },
   "show": {
      "message": "Mostrar"
   },
   "showAdvancedGasInline": {
      "message": "Controles avançados de gás"
   },
   "showAdvancedGasInlineDescription": {
      "message": "Selecione isso para mostrar o preço do gás e limitar os controles diretamente nas telas de envio e de confirmação."
   },
   "showFiatConversionInTestnets": {
      "message": "Mostrar conversão nas redes de teste"
   },
   "showFiatConversionInTestnetsDescription": {
      "message": "Selecione essa opção para mostrar a conversão de moeda fiduciária nas redes de teste"
   },
   "showHexData": {
      "message": "Mostrar dados hexadecimais"
   },
   "showHexDataDescription": {
      "message": "Selecione essa opção para mostrar o campo de dados hexadecimais na tela de envio"
   },
   "showHide": {
      "message": "Mostrar/ocultar"
   },
   "showIncomingTransactions": {
      "message": "Mostrar transações recebidas"
   },
   "showIncomingTransactionsDescription": {
      "description": "$1 is the link to etherscan url and $2 is the link to the privacy policy of consensys APIs",
      "message": "Selecione essa opção para usar o Etherscan e mostrar as transações recebidas na lista de transações"
   },
   "showPermissions": {
      "message": "Mostrar permissões"
   },
   "showPrivateKeys": {
      "message": "Mostrar chaves privadas"
   },
   "showRecommendations": {
      "message": "Mostrar recomendações"
   },
   "showTestnetNetworks": {
      "message": "Mostrar redes de teste"
   },
   "showTestnetNetworksDescription": {
      "message": "Selecione essa opção para mostrar redes de teste na lista de redes"
   },
   "sigRequest": {
      "message": "Solicitação de assinatura"
   },
   "sign": {
      "message": "Assinar"
   },
   "signatureRequest": {
      "message": "Solicitação de assinatura"
   },
   "signatureRequest1": {
      "message": "Mensagem"
   },
   "signed": {
      "message": "Assinado"
   },
   "simulationErrorMessageV2": {
      "message": "Não conseguimos estimar o preço do gás. Pode haver um erro no contrato, e essa transação poderá falhar."
   },
   "skip": {
      "message": "Ignorar"
   },
   "skipAccountSecurity": {
      "message": "Ignorar a segurança da conta?"
   },
   "skipAccountSecurityDetails": {
      "message": "Compreendo que, até fazer o backup da minha Frase de Recuperação Secreta, poderei perder minhas contas e todos os ativos contidos nela."
   },
   "somethingWentWrong": {
      "message": "Opa! Ocorreu algum erro."
   },
   "source": {
      "message": "Fonte"
   },
   "speedUp": {
      "message": "Acelerar"
   },
   "speedUpCancellation": {
      "message": "Acelerar esse cancelamento"
   },
   "speedUpExplanation": {
      "message": "Atualizamos a taxa de gás baseada nas condições atuais da rede e a aumentamos em pelo menos 10% (exigido pela rede)."
   },
   "speedUpPopoverTitle": {
      "message": "Acelerar a transação"
   },
   "speedUpTooltipText": {
      "message": "Nova taxa de gás"
   },
   "speedUpTransaction": {
      "message": "Acelerar essa transação"
   },
   "spendLimitAmount": {
      "message": "Valor do limite de gastos"
   },
   "spendLimitInsufficient": {
      "message": "Limite de gastos insuficiente"
   },
   "spendLimitInvalid": {
      "message": "Limite de gastos inválido; o número precisa ser positivo"
   },
   "spendLimitPermission": {
      "message": "Permissão do limite de gastos"
   },
   "spendLimitRequestedBy": {
      "description": "Origin of the site requesting the spend limit",
      "message": "Limite de gastos solicitado por $1"
   },
   "spendLimitTooLarge": {
      "message": "O limite de gastos está alto demais"
   },
   "stable": {
      "message": "Estável"
   },
   "stableLowercase": {
      "message": "estável"
   },
   "stateLogError": {
      "message": "Erro ao recuperar os registros de estado."
   },
   "stateLogFileName": {
      "message": "Registros de estado da MetaMask"
   },
   "stateLogs": {
      "message": "Registros de estado"
   },
   "stateLogsDescription": {
      "message": "Os registros de estado contêm os endereços da sua conta pública e as transações enviadas."
   },
   "statusConnected": {
      "message": "Conectado"
   },
   "statusNotConnected": {
      "message": "Não conectado"
   },
   "step1LatticeWallet": {
      "message": "Confirme que seu Lattice1 está pronto para se conectar"
   },
   "step1LatticeWalletMsg": {
      "description": "$1 represents the `hardwareWalletSupportLinkConversion` localization key",
      "message": "Você pode conectar a MetaMask ao seu dispositivo Lattice1 quando ele estiver configurado e online. Desbloqueie seu dispositivo e tenha o ID do seu dispositivo em mãos. Para saber mais sobre como usar carteiras de hardware, $1"
   },
   "step1LedgerWallet": {
      "message": "Baixar o aplicativo do Ledger"
   },
   "step1LedgerWalletMsg": {
      "description": "$1 represents the `ledgerLiveApp` localization value",
      "message": "Baixe, configure e insira sua senha para desbloquear $1."
   },
   "step1TrezorWallet": {
      "message": "Conecte a carteira Trezor"
   },
   "step1TrezorWalletMsg": {
      "description": "$1 represents the `hardwareWalletSupportLinkConversion` localization key",
      "message": "Conecte sua carteira diretamente ao seu computador. Para obter mais informações sobre como usar seu dispositivo de carteira de hardware, $1"
   },
   "step2LedgerWallet": {
      "message": "Conecte a carteira Ledger"
   },
   "step2LedgerWalletMsg": {
      "description": "$1 represents the `hardwareWalletSupportLinkConversion` localization key",
      "message": "Conecte sua carteira diretamente ao seu computador.  Desbloqueie seu Ledger e abra o aplicativo do Ethereum. Para obter mais informações sobre como usar seu dispositivo de carteira de hardware, $1."
   },
   "storePhrase": {
      "message": "Guarde essa frase em um gerenciador de senhas, como o 1Password."
   },
   "submit": {
      "message": "Enviar"
   },
   "submitted": {
      "message": "Enviado"
   },
   "support": {
      "message": "Suporte"
   },
   "supportCenter": {
      "message": "Visite nossa Central de Suporte"
   },
   "swap": {
      "message": "Trocar"
   },
   "swapAggregator": {
      "message": "Agregador"
   },
   "swapAllowSwappingOf": {
      "description": "Shows a user that they need to allow a token for swapping on their hardware wallet",
      "message": "Permitir troca de $1"
   },
   "swapAmountReceived": {
      "message": "Valor garantido"
   },
   "swapAmountReceivedInfo": {
      "message": "Esse é o valor mínimo que você receberá. Você pode receber mais, dependendo do slippage."
   },
   "swapApproval": {
      "description": "Used in the transaction display list to describe a transaction that is an approve call on a token that is to be swapped.. $1 is the symbol of a token that has been approved.",
      "message": "Aprovar $1 para trocas"
   },
   "swapApproveNeedMoreTokens": {
      "description": "Tells the user how many more of a given token they need for a specific swap. $1 is an amount of tokens and $2 is the token symbol.",
      "message": "Você precisa de mais $1 $2 para concluir essa troca"
   },
   "swapBestOfNQuotes": {
      "description": "$1 is the number of quotes that the user can select from when opening the list of quotes on the 'view quote' screen",
      "message": "Melhores cotações de $1."
   },
   "swapBuildQuotePlaceHolderText": {
      "description": "Tells the user that a given search string does not match any tokens in our token lists. $1 can be any string of text",
      "message": "Nenhum token disponível correspondente a $1"
   },
   "swapConfirmWithHwWallet": {
      "message": "Confirme com sua carteira de hardware"
   },
   "swapContractDataDisabledErrorDescription": {
      "message": "No aplicativo do Ethereum em seu Ledger, vá para \"Configurações\" e habilite os dados do contrato. Em seguida, tente sua troca novamente."
   },
   "swapContractDataDisabledErrorTitle": {
      "message": "Os dados do contrato não estão habilitados em seu Ledger"
   },
   "swapCustom": {
      "message": "personalizado"
   },
   "swapDecentralizedExchange": {
      "message": "Exchange descentralizada"
   },
   "swapDirectContract": {
      "message": "Contrato direto"
   },
   "swapEditLimit": {
      "message": "Editar limite"
   },
   "swapEnableDescription": {
      "description": "Gives the user info about the required approval transaction for swaps. $1 will be the symbol of a token being approved for swaps.",
      "message": "Isso é obrigatório e dá à MetaMask permissão para trocar o seu $1."
   },
   "swapEnableTokenForSwapping": {
      "description": "$1 is for the 'enableToken' key, e.g. 'enable ETH'",
      "message": "Isso vai $1 para trocas"
   },
   "swapEstimatedNetworkFees": {
      "message": "Taxas de rede estimadas"
   },
   "swapEstimatedNetworkFeesInfo": {
      "message": "Essa é a estimativa da taxa de rede que será usada para concluir sua troca. O valor real pode mudar conforme as condições de rede."
   },
   "swapFailedErrorDescriptionWithSupportLink": {
      "description": "This message is shown to a user if their swap fails. The $1 will be replaced by support.metamask.io",
      "message": "Falhas na transação acontecem, e estamos aqui para ajudar. Se esse problema persistir, você pode entrar em contato com nosso atendimento ao cliente em $1 para receber assistência adicional."
   },
   "swapFailedErrorTitle": {
      "message": "Falha na troca"
   },
   "swapFetchingQuotes": {
      "message": "Obtendo cotações"
   },
   "swapFetchingQuotesErrorDescription": {
      "message": "Hmmm, ocorreu algum erro. Tente novamente. Ou, se os erros persistirem, entre em contato com o suporte."
   },
   "swapFetchingQuotesErrorTitle": {
      "message": "Erro ao obter cotações"
   },
   "swapFetchingTokens": {
      "message": "Obtendo tokens..."
   },
   "swapFromTo": {
      "description": "Tells a user that they need to confirm on their hardware wallet a swap of 2 tokens. $1 is a source token and $2 is a destination token",
      "message": "A troca de $1 para $2"
   },
   "swapGasFeesDetails": {
      "message": "As taxas de gás são estimadas e oscilam com base no tráfego da rede e na complexidade da transação."
   },
   "swapGasFeesLearnMore": {
      "message": "Saiba mais sobre as taxas de gás"
   },
   "swapGasFeesSplit": {
      "message": "As taxas de gás da tela anterior estão divididas entre essas duas transações."
   },
   "swapGasFeesSummary": {
      "description": "$1 is the selected network, e.g. Ethereum or BSC",
      "message": "As taxas de gás são pagas aos mineradores de criptoativos que processam as transações na rede de $1. A MetaMask não lucra com taxas de gás."
   },
   "swapHighSlippageWarning": {
      "message": "O valor de slippage está muito alto."
   },
   "swapIncludesMMFee": {
      "description": "Provides information about the fee that metamask takes for swaps. $1 is a decimal number.",
      "message": "Inclui uma taxa de $1% da MetaMask."
   },
   "swapLowSlippageError": {
      "message": "A transação pode falhar; o slippage máximo está baixo demais."
   },
   "swapMaxSlippage": {
      "message": "Slippage máximo"
   },
   "swapMetaMaskFee": {
      "message": "Taxa da MetaMask"
   },
   "swapMetaMaskFeeDescription": {
      "description": "Provides information about the fee that metamask takes for swaps. $1 is a decimal number.",
      "message": "Encontramos o melhor preço das principais fontes de liquidez – todas as vezes. Uma taxa de $1% é automaticamente incorporada nessa cotação."
   },
   "swapNQuotesWithDot": {
      "description": "$1 is the number of quotes that the user can select from when opening the list of quotes on the 'view quote' screen",
      "message": "$1 cotações."
   },
   "swapNewQuoteIn": {
      "description": "Tells the user the amount of time until the currently displayed quotes are update. $1 is a time that is counting down from 1:00 to 0:00",
      "message": "Novas cotações em $1"
   },
   "swapOnceTransactionHasProcess": {
      "description": "This message communicates the token that is being transferred. It is shown on the awaiting swap screen. The $1 will be a token symbol.",
      "message": "Seu $1 será adicionado à sua conta quando essa transação for processada."
   },
   "swapPriceDifference": {
      "description": "This message represents the price slippage for the swap.  $1 and $4 are a number (ex: 2.89), $2 and $5 are symbols (ex: ETH), and $3 and $6 are fiat currency amounts.",
      "message": "Você está prestes a trocar $1 $2 (~$3) por $4 $5 (~$6)."
   },
   "swapPriceDifferenceTitle": {
      "description": "$1 is a number (ex: 1.23) that represents the price difference.",
      "message": "Diferença de preço de aproximadamente $1%"
   },
   "swapPriceImpactTooltip": {
      "message": "O impacto no preço é a diferença entre o preço de mercado atual e o valor recebido durante a execução da transação. O impacto no preço é uma função do porte da sua operação em relação ao porte do pool de liquidez."
   },
   "swapPriceUnavailableDescription": {
      "message": "O impacto no preço não pôde ser determinado devido à ausência de dados sobre o preço de mercado. Confirme que você está satisfeito com a quantidade de tokens que você está prestes a receber antes de fazer a troca."
   },
   "swapPriceUnavailableTitle": {
      "message": "Verifique sua taxa antes de continuar"
   },
   "swapProcessing": {
      "message": "Processando"
   },
   "swapQuoteDetails": {
      "message": "Detalhes da cotação"
   },
   "swapQuoteSource": {
      "message": "Fonte da cotação"
   },
   "swapQuotesExpiredErrorDescription": {
      "message": "Solicite novas cotações para receber as taxas mais recentes."
   },
   "swapQuotesExpiredErrorTitle": {
      "message": "Cotações expiradas"
   },
   "swapQuotesNotAvailableErrorDescription": {
      "message": "Experimente ajustar a quantidade ou as configurações de slippage e tente novamente."
   },
   "swapQuotesNotAvailableErrorTitle": {
      "message": "Não há cotações disponíveis"
   },
   "swapRate": {
      "message": "Taxa"
   },
   "swapReceiving": {
      "message": "Recebendo"
   },
   "swapReceivingInfoTooltip": {
      "message": "Essa é uma estimativa. O valor exato dependerá do slippage."
   },
   "swapRequestForQuotation": {
      "message": "Solicitação de cotação"
   },
   "swapReviewSwap": {
      "message": "Revisar troca"
   },
   "swapSelect": {
      "message": "Selecione"
   },
   "swapSelectAQuote": {
      "message": "Selecione uma cotação"
   },
   "swapSelectAToken": {
      "message": "Selecione um token"
   },
   "swapSelectQuotePopoverDescription": {
      "message": "Abaixo estão todas as cotações reunidas de diversas fontes de liquidez."
   },
   "swapSlippageNegative": {
      "message": "O slippage deve ser maior ou igual a zero"
   },
   "swapSource": {
      "message": "Fonte de liquidez"
   },
   "swapSourceInfo": {
      "message": "Pesquisamos várias fontes de liquidez (exchanges, agregadores e formadores de mercado profissionais) para descobrir as melhores tarifas e as taxas de rede mais baixas."
   },
   "swapSuggested": {
      "message": "Troca sugerida"
   },
   "swapSuggestedGasSettingToolTipMessage": {
      "message": "Trocas (swaps) são transações complexas e urgentes. Recomendamos essa taxa de gás para atingir o equilíbrio ideal entre o custo e a confiança de uma troca bem-sucedida."
   },
   "swapSwapFrom": {
      "message": "Trocar de"
   },
   "swapSwapSwitch": {
      "message": "Trocar de e para tokens"
   },
   "swapSwapTo": {
      "message": "Trocar por"
   },
   "swapToConfirmWithHwWallet": {
      "message": "para confirmar com a sua carteira de hardware"
   },
   "swapTokenAvailable": {
      "description": "This message is shown after a swap is successful and communicates the exact amount of tokens the user has received for a swap. The $1 is a decimal number of tokens followed by the token symbol.",
      "message": "Seu $1 foi adicionado à sua conta."
   },
   "swapTokenBalanceUnavailable": {
      "description": "This message communicates to the user that their balance of a given token is currently unavailable. $1 will be replaced by a token symbol",
      "message": "Não foi possível obter seu saldo de $1"
   },
   "swapTokenToToken": {
      "description": "Used in the transaction display list to describe a swap. $1 and $2 are the symbols of tokens in involved in a swap.",
      "message": "Trocar $1 por $2"
   },
   "swapTokenVerificationAddedManually": {
      "message": "Este token foi adicionado manualmente."
   },
   "swapTokenVerificationMessage": {
      "description": "Points the user to Etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"Etherscan\" followed by an info icon that shows more info on hover.",
      "message": "Sempre confirme o endereço do token no $1."
   },
   "swapTokenVerificationOnlyOneSource": {
      "message": "Verificado somente em 1 fonte."
   },
   "swapTokenVerificationSources": {
      "description": "Indicates the number of token information sources that recognize the symbol + address. $1 is a decimal number.",
      "message": "Verificado em $1 fontes."
   },
   "swapTooManyDecimalsError": {
      "description": "$1 is a token symbol and $2 is the max. number of decimals allowed for the token",
      "message": "$1 permite até $2 decimais"
   },
   "swapTransactionComplete": {
      "message": "Transação concluída"
   },
   "swapTwoTransactions": {
      "message": "2 transações"
   },
   "swapUnknown": {
      "message": "Desconhecido"
   },
   "swapVerifyTokenExplanation": {
      "description": "This appears in a tooltip next to the verifyThisTokenOn message. It gives the user more information about why they should check the token on a block explorer. $1 will be the name or url of the block explorer, which will be the translation of 'etherscan' or a block explorer url specified for a custom network.",
      "message": "Vários tokens podem usar o mesmo nome e símbolo. Confira $1 para verificar se esse é o token que você está buscando."
   },
   "swapYourTokenBalance": {
      "description": "Tells the user how much of a token they have in their balance. $1 is a decimal number amount of tokens, and $2 is a token symbol",
      "message": "$1 $2 disponível para troca"
   },
   "swapZeroSlippage": {
      "message": "0% de slippage"
   },
   "swapsAdvancedOptions": {
      "message": "Opções avançadas"
   },
   "swapsExcessiveSlippageWarning": {
      "message": "O valor de slippage está muito alto e resultará em uma taxa ruim. Reduza sua tolerância a slippage para um valor inferior a 15%."
   },
   "swapsMaxSlippage": {
      "message": "Tolerância a slippage"
   },
   "swapsNotEnoughForTx": {
      "description": "Tells the user that they don't have enough of a token for a proposed swap. $1 is a token symbol",
      "message": "Não há $1 suficiente para concluir essa transação"
   },
   "swapsViewInActivity": {
      "message": "Ver na atividade"
   },
   "switchEthereumChainConfirmationDescription": {
      "message": "Isso mudará a rede selecionada dentro da MetaMask para uma rede adicionada anteriormente:"
   },
   "switchEthereumChainConfirmationTitle": {
      "message": "Permitir que esse site troque a rede?"
   },
   "switchNetwork": {
      "message": "Trocar de rede"
   },
   "switchNetworks": {
      "message": "Trocar redes"
   },
   "switchToThisAccount": {
      "message": "Trocar para esta conta"
   },
   "switchingNetworksCancelsPendingConfirmations": {
      "message": "A troca de redes cancelará todas as confirmações pendentes"
   },
   "symbol": {
      "message": "Símbolo"
   },
   "symbolBetweenZeroTwelve": {
      "message": "O símbolo deve ter até 11 caracteres."
   },
   "syncFailed": {
      "message": "Falha na sincronização"
   },
   "syncInProgress": {
      "message": "Sincronização em andamento"
   },
   "syncWithMobile": {
      "message": "Sincronizar com dispositivo móvel"
   },
   "syncWithMobileBeCareful": {
      "message": "Ao escanear esse código, verifique se não há mais ninguém olhando para a sua tela"
   },
   "syncWithMobileComplete": {
      "message": "Seus dados foram sincronizados. Curta o app da MetaMask para dispositivos móveis!"
   },
   "syncWithMobileDesc": {
      "message": "Você pode sincronizar suas contas e informações com o seu dispositivo móvel. Abra o aplicativo da MetaMask para dispositivos móveis, acesse \"Configurações\" e toque em \"Sincronizar pela extensão do navegador\""
   },
   "syncWithMobileDescNewUsers": {
      "message": "Se você tiver acabado de abrir o app da MetaMask para dispositivos móveis pela primeira vez, basta seguir as etapas no seu telefone."
   },
   "syncWithMobileScanThisCode": {
      "message": "Escaneie esse código com seu app da MetaMask para dispositivos móveis"
   },
   "syncWithMobileTitle": {
      "message": "Sincronizar com dispositivo móvel"
   },
   "tenPercentIncreased": {
      "message": "10% de aumento"
   },
   "terms": {
      "message": "Termos de Uso"
   },
   "termsOfService": {
      "message": "Termos de Serviço"
   },
   "testFaucet": {
      "message": "Testar faucet"
   },
   "thisWillCreate": {
      "message": "Isso criará uma nova carteira e Frase de Recuperação Secreta"
   },
   "time": {
      "message": "Hora"
   },
   "tips": {
      "message": "Dicas"
   },
   "to": {
      "message": "Para"
   },
   "toAddress": {
      "description": "$1 is the address to include in the To label. It is typically shortened first using shortenAddress",
      "message": "Para: $1"
   },
   "toggleTestNetworks": {
      "description": "$1 is a clickable link with text defined by the 'showHide' key. The link will open Settings > Advanced where users can enable the display of test networks in the network dropdown.",
      "message": "$1 redes de teste"
   },
   "token": {
      "message": "Token"
   },
   "tokenAlreadyAdded": {
      "message": "Esse token já foi adicionado."
   },
   "tokenContractAddress": {
      "message": "Endereço de contrato do token"
   },
   "tokenDecimalFetchFailed": {
      "message": "A casa decimal do token é necessária."
   },
   "tokenId": {
      "message": "ID do token"
   },
   "tokenSymbol": {
      "message": "Símbolo do token"
   },
   "tooltipApproveButton": {
      "message": "Estou ciente"
   },
   "total": {
      "message": "Total"
   },
   "transaction": {
      "message": "transação"
   },
   "transactionCancelAttempted": {
      "message": "Cancelamento da transação tentado com taxa de gás de $1 às $2"
   },
   "transactionCancelSuccess": {
      "message": "Transação cancelada às $2"
   },
   "transactionConfirmed": {
      "message": "Transação confirmada às $2."
   },
   "transactionCreated": {
      "message": "Transação criada com valor de $1 às $2."
   },
   "transactionData": {
      "message": "Dados da transação"
   },
   "transactionDecodingAccreditationDecoded": {
      "message": "Decodificado por Truffle"
   },
   "transactionDecodingAccreditationVerified": {
      "message": "Contrato verificado em $1"
   },
   "transactionDecodingUnsupportedNetworkError": {
      "message": "A decodificação da transação não está disponível para o chainId $1"
   },
   "transactionDetailDappGasMoreInfo": {
      "message": "Site sugerido"
   },
   "transactionDetailDappGasTooltip": {
      "message": "Edite para usar a taxa de gás recomendada pela MetaMask com base no bloco mais recente."
   },
   "transactionDetailGasHeading": {
      "message": "Taxa de gás estimada"
   },
   "transactionDetailGasInfoV2": {
      "message": "estimada"
   },
   "transactionDetailGasTooltipConversion": {
      "message": "Saiba mais sobre taxas de gás"
   },
   "transactionDetailGasTooltipExplanation": {
      "message": "As taxas de gás são determinadas pela rede e oscilam com base no tráfego da rede e na complexidade da transação."
   },
   "transactionDetailGasTooltipIntro": {
      "message": "As taxas de gás são pagas aos mineradores de criptoativos que processam as transações na rede de $1. A MetaMask não lucra com taxas de gás."
   },
   "transactionDetailGasTotalSubtitle": {
      "message": "Valor + taxa de gás"
   },
   "transactionDetailLayer2GasHeading": {
      "message": "Taxa de gás de camada 2"
   },
   "transactionDetailMultiLayerTotalSubtitle": {
      "message": "Valor + taxas"
   },
   "transactionDropped": {
      "message": "Transação abandonada às $2."
   },
   "transactionError": {
      "message": "Erro de transação. Exceção gerada no código do contrato."
   },
   "transactionErrorNoContract": {
      "message": "Tentando chamar uma função em um endereço que não está no contrato."
   },
   "transactionErrored": {
      "message": "A transação encontrou um erro."
   },
   "transactionFee": {
      "message": "Taxa de transação"
   },
   "transactionHistoryBaseFee": {
      "message": "Taxa de base (GWEI)"
   },
   "transactionHistoryL1GasLabel": {
      "message": "Taxa de gás L1 total"
   },
   "transactionHistoryL2GasLimitLabel": {
      "message": "Limite de gás L2"
   },
   "transactionHistoryL2GasPriceLabel": {
      "message": "Preço do gás L2"
   },
   "transactionHistoryMaxFeePerGas": {
      "message": "Taxa máxima por gás"
   },
   "transactionHistoryPriorityFee": {
      "message": "Taxa de prioridade (GWEI)"
   },
   "transactionHistoryTotalGasFee": {
      "message": "Taxa de gás total"
   },
   "transactionResubmitted": {
      "message": "Transação reenviada com taxa de gás aumentada para $1 às $2"
   },
   "transactionSubmitted": {
      "message": "Transação enviada com taxa de gás estimada de $1 às $2."
   },
   "transactionUpdated": {
      "message": "Transação atualizada às $2."
   },
   "transfer": {
      "message": "Transferir"
   },
   "transferBetweenAccounts": {
      "message": "Transferência entre minhas contas"
   },
   "transferFrom": {
      "message": "Transferir de"
   },
   "troubleConnectingToWallet": {
      "description": "$1 is the wallet device name; $2 is a link to wallet connection guide",
      "message": "Tivemos dificuldade para conectar-nos à sua $1. Revise $2 e tente novamente."
   },
   "troubleTokenBalances": {
      "description": "Followed by a link (here) to view token balances",
      "message": "Tivemos dificuldade para carregar os saldos do seu token. Você pode vê-los "
   },
   "trustSiteApprovePermission": {
      "message": "Ao conceder permissão, você estará autorizando que o $1 a seguir acesse seus fundos"
   },
   "tryAgain": {
      "message": "Tente novamente"
   },
   "turnOnTokenDetection": {
      "message": "Ativar detecção avançada de token"
   },
   "twelveHrTitle": {
      "message": "12 h:"
   },
   "txInsightsNotSupported": {
      "message": "As informações sobre transações não são suportadas para esse contrato, por ora."
   },
   "typePassword": {
      "message": "Digite sua senha da MetaMask"
   },
   "u2f": {
      "description": "A name on an API for the browser to interact with devices that support the U2F protocol. On some browsers we use it to connect MetaMask to Ledger devices.",
      "message": "U2F"
   },
   "unapproved": {
      "message": "Não aprovado"
   },
   "units": {
      "message": "unidades"
   },
   "unknown": {
      "message": "Desconhecido"
   },
   "unknownCameraError": {
      "message": "Houve um erro ao tentar acessar sua câmera. Tente novamente..."
   },
   "unknownCameraErrorTitle": {
      "message": "Opa! Ocorreu algum erro..."
   },
   "unknownNetwork": {
      "message": "Rede privada desconhecida"
   },
   "unknownQrCode": {
      "message": "Erro: não conseguimos identificar esse QR code"
   },
   "unlimited": {
      "message": "Ilimitado"
   },
   "unlock": {
      "message": "Desbloquear"
   },
   "unlockMessage": {
      "message": "A web descentralizada te aguarda"
   },
   "unrecognizedChain": {
      "description": "$1 is a clickable link with text defined by the 'unrecognizedChanLinkText' key. The link will open to instructions for users to validate custom network details.",
      "message": "Essa rede personalizada não foi reconhecida. Recomendamos que você $1 antes de continuar"
   },
   "unsendableAsset": {
      "description": "This is an error message we show the user if they attempt to send a collectible asset type, for which currently don't support sending",
      "message": "O envio de tokens colecionáveis (ERC-721) não é suportado no momento"
   },
   "updatedWithDate": {
      "message": "Atualizado em $1"
   },
   "urlErrorMsg": {
      "message": "Os URLs precisam do prefixo HTTP/HTTPS adequado."
   },
   "urlExistsErrorMsg": {
      "message": "O ID da cadeia está sendo usado pela rede $1."
   },
   "useCollectibleDetection": {
      "message": "Detectar NFTs automaticamente"
   },
   "useCollectibleDetectionDescription": {
      "message": "A exibição de mídias e dados de NFTs pode expor seu endereço IP para servidores centralizados. APIs terceirizadas (como a OpenSea) são utilizadas para detectar NFTs na sua carteira. Isso expõe o endereço da sua conta com esses serviços. Deixe essa opção desativada se você não quer que o aplicativo extraia dados desses serviços."
   },
   "usePhishingDetection": {
      "message": "Usar detecção de phishing"
   },
   "usePhishingDetectionDescription": {
      "message": "Exibir uma advertência para os domínios de phishing destinados a usuários do Ethereum"
   },
   "usedByClients": {
      "message": "Usado por diversos clientes diferentes"
   },
   "userName": {
      "message": "Nome de usuário"
   },
   "verifyThisTokenDecimalOn": {
      "description": "Points the user to etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"etherscan\"",
      "message": "Os decimais do token podem ser encontrados no $1"
   },
   "verifyThisTokenOn": {
      "description": "Points the user to etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"etherscan\"",
      "message": "Verifique esse token no $1"
   },
   "verifyThisUnconfirmedTokenOn": {
      "description": "Points the user to etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"etherscan\"",
      "message": "Verifique esse token no $1 e confirme que é o token que você deseja negociar."
   },
   "viewAccount": {
      "message": "Ver conta"
   },
   "viewAllDetails": {
      "message": "Ver todos os detalhes"
   },
   "viewContact": {
      "message": "Ver contato"
   },
   "viewFullTransactionDetails": {
      "message": "Ver detalhes completos da transação"
   },
   "viewMore": {
      "message": "Ver mais"
   },
   "viewOnBlockExplorer": {
      "message": "Ver no explorador de blocos"
   },
   "viewOnCustomBlockExplorer": {
      "description": "$1 is the action type. e.g (Account, Transaction, Swap) and $2 is the Custom Block Exporer URL",
      "message": "Ver $1 em $2"
   },
   "viewOnEtherscan": {
      "description": "$1 is the action type. e.g (Account, Transaction, Swap)",
      "message": "Ver $1 no Etherscan"
   },
   "viewOnOpensea": {
      "message": "Ver no Opensea"
   },
   "viewinExplorer": {
      "description": "$1 is the action type. e.g (Account, Transaction, Swap)",
      "message": "Ver $1 no Explorer"
   },
   "visitWebSite": {
      "message": "Visite nosso site"
   },
   "walletConnectionGuide": {
      "message": "nosso guia de conexão com a carteira de hardware"
   },
   "walletCreationSuccessDetail": {
      "message": "Você protegeu sua carteira com sucesso. Guarde sua Frase de Recuperação Secreta em segredo e em segurança — é sua responsabilidade!"
   },
   "walletCreationSuccessReminder1": {
      "message": "A MetaMask não é capaz de recuperar sua Frase de Recuperação Secreta."
   },
   "walletCreationSuccessReminder2": {
      "message": "A equipe da MetaMask jamais pedirá sua Frase de Recuperação Secreta."
   },
   "walletCreationSuccessReminder3": {
      "description": "$1 is separated as walletCreationSuccessReminder3BoldSection so that we can bold it",
      "message": "$1 com ninguém, senão seus fundos poderão ser roubados"
   },
   "walletCreationSuccessReminder3BoldSection": {
      "description": "This string is localized separately from walletCreationSuccessReminder3 so that we can bold it",
      "message": "Nunca compartilhe a sua Frase de Recuperação Secreta"
   },
   "walletCreationSuccessTitle": {
      "message": "Carteira criada com sucesso"
   },
   "web3ShimUsageNotification": {
      "description": "$1 is a clickable link.",
      "message": "Percebemos que o site atual tentou usar a API window.web3 removida. Se o site parecer estar corrompido, clique em $1 para obter mais informações."
   },
   "webhid": {
      "description": "Refers to a interface for connecting external devices to the browser. Used for connecting ledger to the browser. Read more here https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/WebHID_API",
      "message": "WebHID"
   },
   "welcome": {
      "message": "Bem-vindo(a) à MetaMask"
   },
   "welcomeBack": {
      "message": "Bem-vindo(a) novamente!"
   },
   "welcomeExploreDescription": {
      "message": "Armazene, envie e gaste criptomoedas e criptoativos."
   },
   "welcomeExploreTitle": {
      "message": "Explore aplicativos descentralizados"
   },
   "welcomeLoginDescription": {
      "message": "Use a sua MetaMask para fazer login em aplicativos descentralizados, sem necessidade de cadastro."
   },
   "welcomeLoginTitle": {
      "message": "Diga olá à sua carteira"
   },
   "welcomeToMetaMask": {
      "message": "Vamos começar"
   },
   "welcomeToMetaMaskIntro": {
      "message": "Aprovada por milhões de pessoas, a MetaMask é uma carteira segura que torna o mundo da web3 acessível para todos."
   },
   "whatsNew": {
      "description": "This is the title of a popup that gives users notifications about new features and updates to MetaMask.",
      "message": "Novidades"
   },
   "whatsThis": {
      "message": "O que é isso?"
   },
   "writePhrase": {
      "message": "Escreva essa frase em um papel e guarde-o em um local seguro. Se você quiser ainda mais segurança, anote-a em vários pedaços de papel e guarde-os em dois ou três locais diferentes."
   },
   "xOfY": {
      "description": "$1 and $2 are intended to be two numbers, where $2 is a total, and $1 is a count towards that total",
      "message": "$1 de $2"
   },
   "xOfYPending": {
      "description": "$1 and $2 are intended to be two numbers, where $2 is a total number of pending confirmations, and $1 is a count towards that total",
      "message": "$1 de $2 pendente"
   },
   "yesLetsTry": {
      "message": "Sim, vamos tentar"
   },
   "youNeedToAllowCameraAccess": {
      "message": "Você precisa permitir o acesso à câmera para usar esse recurso."
   },
   "youSign": {
      "message": "Você está assinando"
   },
   "yourPrivateSeedPhrase": {
      "message": "Sua Frase de Recuperação Secreta privada"
   },
   "zeroGasPriceOnSpeedUpError": {
      "message": "O preço do gás está zerado na aceleração"
   }
}